1
00:00:16,639 --> 00:00:18,406
<i>Two minutes, ladies and gentlemen.</i>

2
00:00:18,457 --> 00:00:22,230
<i>The performance will begin
in two minutes. Thank you.</i>

3
00:00:37,875 --> 00:00:40,804
<i>Please take your seats immediately,
ladies and gentlemen.</i>

4
00:00:40,855 --> 00:00:44,484
<i>The performance is about to begin.
Thank you.</i>

5
00:00:53,667 --> 00:00:56,038
Ladies and gentlemen,

6
00:00:56,143 --> 00:00:59,177
Mr Ron Anderson!

7
00:01:33,002 --> 00:01:34,002
<i>Thank you.</i>

8
00:01:34,053 --> 00:01:37,221
<i>Ladies and gentlemen,
it is important to understand</i>

9
00:01:37,272 --> 00:01:40,862
<i>the kind of damage that
physical violence can do to the head.</i>

10
00:01:41,208 --> 00:01:45,534
And Mr Perkins here has kindly
volunteered to help me demonstrate.

11
00:01:45,667 --> 00:01:47,492
This, for example...

12
00:01:47,750 --> 00:01:49,623
will do no real damage.

13
00:01:49,750 --> 00:01:51,824
Whereas this...

14
00:01:51,958 --> 00:01:54,791
could result in some
minor superficial bruising.

15
00:01:54,917 --> 00:01:57,323
And, of course, this...

16
00:01:57,458 --> 00:02:00,291
will probably break a bone or two.

17
00:02:00,417 --> 00:02:02,159
Whereas...

18
00:02:02,292 --> 00:02:04,414
an iron bar...

19
00:02:06,583 --> 00:02:10,198
will result in certain death,
as in this case.

20
00:02:20,619 --> 00:02:23,205
What in the name of arse
is going on?

21
00:02:23,256 --> 00:02:27,749
- Yeah, sorry. Touch of hay fever.
- Touch of brain damage, I'd say.

22
00:02:27,875 --> 00:02:33,103
You're performing like five kinds
of shit tonight. Get out of my sight.

23
00:03:06,375 --> 00:03:09,326
Don't worry, Dex.
Everyone has off nights.

24
00:03:10,750 --> 00:03:13,369
Once I drop
bloody great stage weight.

25
00:03:13,500 --> 00:03:15,989
Killed two actors.
Could happen to anybody.

26
00:03:16,125 --> 00:03:18,578
Yeah. Thanks, Charlie.
Thanks.

27
00:03:26,958 --> 00:03:28,997
- How many?
- About 30.

28
00:03:30,333 --> 00:03:32,525
Let's do it.

29
00:04:35,083 --> 00:04:37,323
<i>(mimics Fred Flintstone)</i>
Wilma!

30
00:04:41,583 --> 00:04:43,990
<i>(mimics Barney Rubble)</i>
Sorry, Fred.

31
00:04:59,208 --> 00:05:02,539
- Good evening, Mr Morrow.
- Good evening, Dexter.

32
00:05:02,765 --> 00:05:05,915
What a life!
Blind, and allergic to his guide dog.

33
00:05:28,750 --> 00:05:31,121
- Evenin'.
- How do you do?

34
00:05:47,708 --> 00:05:51,536
<i>Yeah, hello, Dexter. This is Piers.
I wanted to ask you a big favour.</i>

35
00:05:51,667 --> 00:05:53,575
<i>Could you poss-</i>

36
00:05:53,708 --> 00:05:56,576
<i>Hello, Dex? This is Piers again.
Thought I'd just check.</i>

37
00:05:56,708 --> 00:05:59,624
<i>I think there might be
something wrong with your -</i>

38
00:05:59,750 --> 00:06:02,030
<i>Dex, Piers again.
Your machine is definitely faulty.</i>

39
00:06:02,081 --> 00:06:03,804
<i>Please ring me back.
I need you desperately.</i>

40
00:06:03,921 --> 00:06:06,132
<i>My new number is 735-3...</i>

41
00:06:10,458 --> 00:06:12,911
Is there any water in here?

42
00:06:13,042 --> 00:06:15,080
Try the tap.

43
00:06:20,083 --> 00:06:22,122
Thanks.

44
00:06:28,750 --> 00:06:31,890
<i>Now, speaking of rubber brings me neatly
on to our final guest this evening.</i>

45
00:06:31,945 --> 00:06:33,729
<i>That's right.
It's old Rubber Face himself.</i>

46
00:06:33,780 --> 00:06:37,124
<i>Please welcome the wacky wonder
of the West End, Mr Ron Anderson.</i>

47
00:06:37,958 --> 00:06:41,242
<i>"lots of nuts
in every chunky, chewy bite!</i>

48
00:06:44,667 --> 00:06:47,499
<i>- Oh, my God.
- Try new Lotsa Nuts.</i>

49
00:06:47,625 --> 00:06:49,913
<i>They'll drive you nutty!</i>

50
00:06:55,292 --> 00:06:57,117
Ah.

51
00:07:00,208 --> 00:07:01,999
Darling!

52
00:07:03,292 --> 00:07:05,247
How is my favourite man?

53
00:07:05,375 --> 00:07:09,831
Oh, well, not great. The television's
been taken over by Ron Anderson,

54
00:07:09,958 --> 00:07:11,192
the answering machine's

55
00:07:11,243 --> 00:07:14,239
finally winning its war
of attrition against my social life

56
00:07:14,292 --> 00:07:17,388
and the fridge is
so full of living things

57
00:07:17,439 --> 00:07:18,907
it looks like
the Muppet Show.

58
00:07:18,958 --> 00:07:20,582
You poor sweet thing.

59
00:07:20,708 --> 00:07:26,789
Also there seems to be a naked plumber
testing out our toilet facilities.

60
00:07:26,917 --> 00:07:29,535
No, no, that's George.

61
00:07:29,667 --> 00:07:34,335
I think he's rather sweet.
Must get some provisions.

62
00:07:34,483 --> 00:07:36,085
I'd be careful. I'm telling you...

63
00:07:36,156 --> 00:07:39,015
there's a piece of cheese in there
that's actually grown ears.

64
00:07:43,708 --> 00:07:45,996
- George, this is Dexter.
- Hi.

65
00:07:46,125 --> 00:07:47,784
Hi.

66
00:07:47,917 --> 00:07:49,955
Oh. Sorry.

67
00:07:51,708 --> 00:07:53,617
Hay fever season again.

68
00:07:53,750 --> 00:07:56,203
Dexter's allergic to everything
to do with the summer.

69
00:07:56,333 --> 00:07:58,372
Except "The Beach Boys".

70
00:08:06,583 --> 00:08:09,120
I thought we were
out of orange juice.

71
00:08:12,750 --> 00:08:16,874
- Shouldn't you have some injections?
- I should, but I can't stand them.

72
00:08:17,000 --> 00:08:20,538
If it was a choice between rabies
and having an injection...

73
00:08:20,589 --> 00:08:22,407
I think I'd give rabies a try.

74
00:08:22,458 --> 00:08:24,549
It's all in the mind,
anyway.

75
00:08:24,600 --> 00:08:28,022
<i>What you need, sweet one,
is a lovely girlfriend.</i>

76
00:08:28,542 --> 00:08:32,702
You used to know lots of gorgeous girls.
Why don't we have one of them round?

77
00:08:33,028 --> 00:08:35,517
Because I never
liked any of 'em.

78
00:08:43,250 --> 00:08:45,289
Happy?

79
00:08:51,042 --> 00:08:53,578
Pump me...
Pump me, Mr Petrol!

80
00:09:01,083 --> 00:09:03,620
It's called
"Birth of the Earth Mother".

81
00:09:06,375 --> 00:09:08,947
I am not drunk!

82
00:10:12,117 --> 00:10:16,359
'Twas the night before Christmas,
And all through the house

83
00:10:16,500 --> 00:10:18,740
Not a creature was stirring,

84
00:10:18,875 --> 00:10:21,826
Not even a mouse.

85
00:10:26,542 --> 00:10:29,114
- You've come about the hay fever?
- That's right.

86
00:10:29,250 --> 00:10:32,000
I want to really crack it this year.

87
00:10:32,125 --> 00:10:34,164
Excellent.

88
00:10:35,292 --> 00:10:37,828
Do you mind
if Dr Karabekian sits in with us?

89
00:10:40,000 --> 00:10:42,835
- No. Not at all.
- Excellent.

90
00:10:44,936 --> 00:10:47,831
Now, Mr King is allergic
to pretty well everything.

91
00:10:48,022 --> 00:10:52,865
Dust, dust mites, most grasses,
cats, dogs, feathers.

92
00:10:53,000 --> 00:10:56,781
- What do you suggest?
- Some sort of psycho-nasal therapy?

93
00:10:57,007 --> 00:10:59,667
I think we'll stick
to the straight and narrow.

94
00:10:59,858 --> 00:11:05,030
If you give this to the nurse,
we'll start the injections tomorrow.

95
00:11:05,167 --> 00:11:07,869
Ah. Yes.
Um, Doctor?

96
00:11:08,000 --> 00:11:11,157
I was wondering if there was
any alternative to the shots.

97
00:11:11,208 --> 00:11:15,285
I mean... really.
I just hate the things.

98
00:11:16,208 --> 00:11:19,788
- May I ask why?
- Well... because they hurt.

99
00:11:21,042 --> 00:11:24,574
- They hurt?
- Yeah. They do. Ow.

100
00:11:24,625 --> 00:11:27,659
Oh, very well.
I'll give you tablets instead.

101
00:11:28,375 --> 00:11:31,409
Perhaps sometime Mr King
would like to come in

102
00:11:31,542 --> 00:11:34,706
and discuss the psychological reasons
why he hates shots.

103
00:11:34,936 --> 00:11:37,288
No. Really, it's just
because they hurt.

104
00:11:37,991 --> 00:11:40,866
The thought of somebody sticking
something into me drives me crazy.

105
00:11:41,000 --> 00:11:43,572
I think the sooner we talk
about this phobia, the better.

106
00:11:43,708 --> 00:11:46,541
It's not a phobia.
It's just that I hate the damn things.

107
00:11:46,667 --> 00:11:48,789
That's the definition of a phobia.

108
00:11:48,967 --> 00:11:53,424
- Do you have a girlfriend, Mr King?
- No, as a matter of fact I do not.

109
00:11:53,542 --> 00:11:56,078
Ah.

110
00:11:56,208 --> 00:11:57,729
Excuse me...
wait a sec, wait a minute.

111
00:11:57,780 --> 00:12:00,049
There's nothing suspicious about it.
I just happen to hate injections,

112
00:12:00,100 --> 00:12:03,600
in the same way that some people
hate aeroplanes or spiders

113
00:12:03,692 --> 00:12:06,691
or having electrodes
attached to the scrotum.

114
00:12:07,583 --> 00:12:09,622
- Tragic.
- Ah.

115
00:12:12,000 --> 00:12:14,916
I think the sooner you come back,
the better.

116
00:12:16,083 --> 00:12:17,410
Thanks.

117
00:12:17,542 --> 00:12:19,995
But no, thanks.

118
00:12:25,500 --> 00:12:28,996
<i>Look, we're a train.</i>

119
00:12:34,375 --> 00:12:37,575
Could you hold this for a minute?

120
00:12:39,208 --> 00:12:42,906
No worry, nurse. The patient is taking
pills instead of injections. Who's next?

121
00:12:43,042 --> 00:12:46,960
- I think I saw Mrs Cartwright waiting.
- Oh, God, yes. Poor thing.

122
00:12:47,702 --> 00:12:49,580
- Thanks.
- You're very welcome.

123
00:12:49,669 --> 00:12:52,750
Don't mention it,
your Royal Highness.

124
00:12:54,125 --> 00:12:56,661
You can get your pills
at the dispensary.

125
00:12:59,226 --> 00:13:01,265
<i>Whoo, whoo!</i>

126
00:13:09,741 --> 00:13:12,579
Ah, Mrs Cartwright.
Do take a seat.

127
00:13:13,250 --> 00:13:16,699
Tell me, has any of the hair
started growing back yet?

128
00:13:17,458 --> 00:13:21,998
On second thought, Doctor, hey, I mean
a few little pricks never hurt anybody.

129
00:13:22,833 --> 00:13:25,007
- Carmen?
<i>- Dexter!</i>

130
00:13:33,569 --> 00:13:36,036
- Something incredible's happened.
- What's that?

131
00:13:36,167 --> 00:13:39,995
- I've fallen in love.
- Who with?!

132
00:13:40,125 --> 00:13:42,448
- She's a nurse.
- Well, it's a good start.

133
00:13:42,583 --> 00:13:45,944
But... what am I going to do?
I mean...

134
00:13:46,311 --> 00:13:49,219
The last time I really went for
anybody I was wearing flared trousers.

135
00:13:49,375 --> 00:13:53,831
You must behave like a real bastard.
Men fall into two categories.

136
00:13:53,958 --> 00:13:58,119
Wet and keen, or bastards.
The bastards always get the girls.

137
00:13:58,250 --> 00:14:01,284
- How do bastards behave these days?
- Really badly.

138
00:14:01,335 --> 00:14:04,123
Take her out to dinner,
bonk her to within an inch of her life,

139
00:14:04,174 --> 00:14:05,815
then never ring her again.

140
00:14:06,708 --> 00:14:08,291
You think that's
the correct procedure?

141
00:14:08,378 --> 00:14:10,604
Hell, yes,
if you want true love.

142
00:14:11,050 --> 00:14:13,373
Look, can we get on?

143
00:14:13,552 --> 00:14:15,046
Oh.

144
00:14:22,292 --> 00:14:27,411
- How do I look, Mr M?
- Excellent. Never seen you look better.

145
00:14:28,310 --> 00:14:30,384
Never seen him at all.

146
00:14:46,825 --> 00:14:49,693
Come on, you mean bastard.
Come on.

147
00:14:50,958 --> 00:14:53,246
- It's hay fever, isn't it?
- That's right.

148
00:14:53,375 --> 00:14:56,456
Good. Could you
roll up your sleeve, please?

149
00:15:02,745 --> 00:15:05,198
It's going to hurt... now.

150
00:15:08,125 --> 00:15:10,247
There we are.
Come back in a week.

151
00:15:11,167 --> 00:15:13,205
- Bye.
- Bye.

152
00:15:17,521 --> 00:15:21,432
- Did you ask her?
- Not as such.

153
00:15:22,750 --> 00:15:24,835
I suddenly felt overawed
by her uniform.

154
00:15:24,990 --> 00:15:27,392
Under the circumstances,
asking her if it would be ok if I...

155
00:15:27,443 --> 00:15:29,147
bonked her within
an inch of her life...

156
00:15:29,198 --> 00:15:31,866
seemed...
an oddish thing to do.

157
00:15:31,917 --> 00:15:36,290
Yes. Pity about that.
Uniforms always make me keener.

158
00:15:36,417 --> 00:15:39,416
- Don't they, Inspector?
- Certainly do, ma'am.

159
00:15:39,542 --> 00:15:41,450
Still, next week, eh?

160
00:15:41,577 --> 00:15:43,944
Yes, yes.
No, I reckon next week for sure.

161
00:15:43,995 --> 00:15:46,989
Now listen, I've sized up the strength
of the enemy forces.

162
00:15:47,125 --> 00:15:49,792
Next week I go for first strike,
all-out victory.

163
00:15:50,034 --> 00:15:51,405
Sleeve.

164
00:16:00,750 --> 00:16:02,575
Bye.

165
00:16:02,708 --> 00:16:04,664
Bye.

166
00:16:05,020 --> 00:16:07,260
I mean, Jesus H Candlesticks,

167
00:16:07,447 --> 00:16:09,159
four weeks of injections
and all I've managed are...

168
00:16:09,210 --> 00:16:11,054
two "hellos" and
one "sorry I'm late".

169
00:16:11,667 --> 00:16:13,906
Come on, it's not so difficult.

170
00:16:14,042 --> 00:16:18,083
Practise it with me.
I'm your nurse. Come on.

171
00:16:18,208 --> 00:16:20,330
OK. Uh...

172
00:16:20,450 --> 00:16:22,797
- Do you want to go out to dinner?
- Yes please.

173
00:16:22,907 --> 00:16:24,546
I think she might put up
a little more resistance.

174
00:16:24,609 --> 00:16:26,124
Oh, OK, OK.

175
00:16:27,667 --> 00:16:31,155
- What are you doing?
- I'm playing hard-to-get kind of chick.

176
00:16:32,292 --> 00:16:34,330
OK.

177
00:16:35,333 --> 00:16:38,699
- Do you want to go out to dinner?
- Hm...

178
00:16:38,833 --> 00:16:42,117
Yes please, Mr Sexy.
OK, let's do it now!

179
00:16:43,167 --> 00:16:46,580
- Much harder.
- You see? And if still you have trouble,

180
00:16:46,723 --> 00:16:50,800
do what I do, you know? Like, tell her
you're a big West-End star, chat her up.

181
00:16:50,917 --> 00:16:54,496
The lights, the celebs,
the smell of the greasy paint...

182
00:16:54,667 --> 00:16:56,741
Hey, hey, that's a thought.

183
00:16:59,000 --> 00:17:02,911
If you do not get this woman,
you are a mouse, not a man.

184
00:17:04,792 --> 00:17:08,490
Say, are you a fan of, uh...
Ron Anderson's?

185
00:17:08,625 --> 00:17:10,460
Who?

186
00:17:16,458 --> 00:17:19,208
- Squeak.
- Scalpel.

187
00:17:19,333 --> 00:17:21,289
Clamp.

188
00:17:21,417 --> 00:17:23,372
My God!

189
00:17:23,500 --> 00:17:26,617
- What is it, sir?
- Well, this is extraordinary. Look.

190
00:17:26,960 --> 00:17:29,532
We have a ribcage...

191
00:17:29,583 --> 00:17:32,120
kidney... spleen...

192
00:17:33,250 --> 00:17:35,822
but absolutely no spine.

193
00:17:35,958 --> 00:17:38,530
You mean the patient's... spineless?

194
00:17:38,667 --> 00:17:42,365
That's right.
Utterly and totally spineless.

195
00:17:42,500 --> 00:17:43,875
I know. I know.

196
00:17:44,171 --> 00:17:46,293
I know!

197
00:17:49,216 --> 00:17:50,218
Carmen!

198
00:17:51,708 --> 00:17:53,460
Carmen, what am I going to do?

199
00:17:53,991 --> 00:17:57,046
I've been going for seven weeks now.
I don't even know her name.

200
00:17:57,208 --> 00:17:59,117
- You'll have to have more shots.
- No!

201
00:17:59,250 --> 00:18:01,739
Yes. Say you're going on holiday.

202
00:18:01,875 --> 00:18:04,632
Some of these African places need
hundreds of injections.

203
00:18:04,695 --> 00:18:07,955
- That's right, isn't it, Bernard?
<i>- Um, yes, it is.</i>

204
00:18:08,333 --> 00:18:11,201
He's shy.
A few more jabs, you'll get the nerve.

205
00:18:11,333 --> 00:18:13,958
No! It's ridiculous.

206
00:18:14,009 --> 00:18:16,532
She's a nurse. It's not like I'm
making a pass at Mother Teresa.

207
00:18:16,583 --> 00:18:18,906
<i>- I quite fancy Mother Teresa.</i>
- Bernard!

208
00:18:19,042 --> 00:18:21,993
I mean, all I have to do is say,
"Do you want to come to dinner?", right?

209
00:18:22,125 --> 00:18:24,827
Absolutely. Then shag her
till her ears drop off.

210
00:18:24,950 --> 00:18:28,445
- Well, it's along those lines.
- Not too much to expect from Superman.

211
00:18:28,583 --> 00:18:31,665
Exactly!
The time for hesitation's through.

212
00:18:31,716 --> 00:18:32,824
I...

213
00:18:32,875 --> 00:18:36,324
Screw Africa too! I walk in there,
say, "Baby, I dig you the most."

214
00:18:36,505 --> 00:18:38,543
Right. Screw Africa!

215
00:18:40,263 --> 00:18:42,881
- Morocco?
- That's right.

216
00:18:43,083 --> 00:18:45,288
Why do you
want to go there?

217
00:18:45,458 --> 00:18:47,616
Why?

218
00:18:47,750 --> 00:18:50,286
Oh, jeez, lots of reasons.

219
00:18:51,708 --> 00:18:55,785
I think Joe Orton used to go there
to pick up little boys.

220
00:18:55,917 --> 00:18:59,531
Course, that's not why I'm going there.
I hate little boys.

221
00:18:59,667 --> 00:19:02,666
Well, not hate them. I mean,
I just don't feel strongly about them.

222
00:19:02,792 --> 00:19:06,536
I believe the climate... is excellent.

223
00:19:06,667 --> 00:19:08,085
Very good linen goods.

224
00:19:08,136 --> 00:19:11,123
And they have a festival, I think,
around this time of the year.

225
00:19:11,250 --> 00:19:14,331
- Colourful costumes, that kind of thing.
- When are you off?

226
00:19:14,458 --> 00:19:15,811
Not for quite a while!

227
00:19:16,194 --> 00:19:19,632
As long as it takes for us
to get this series of shots done.

228
00:19:19,958 --> 00:19:23,123
Oh, it's not really a series.
I can give you all five today.

229
00:19:23,250 --> 00:19:26,331
Five? Today?
Not come back?

230
00:19:26,458 --> 00:19:27,785
<i>Mm-hm.</i>

231
00:19:27,921 --> 00:19:30,480
It would be six,
but polio's just a sugar lump now.

232
00:19:30,531 --> 00:19:32,032
And then there's
gamma globulin, tetanus,

233
00:19:32,090 --> 00:19:33,569
cholera, typhoid and TB.

234
00:19:33,627 --> 00:19:35,741
And at the moment we're
recommending yellow fever as well.

235
00:19:35,792 --> 00:19:39,869
- Oh, well, that would be six, then.
- Now, which arm don't you need?

236
00:19:40,000 --> 00:19:43,283
- I'm going to lose an arm?
- No, which arm do you use least?

237
00:19:43,417 --> 00:19:47,198
I use them both. I mean, you know,
even when I'm walking. See? Look.

238
00:19:47,333 --> 00:19:49,905
No, no, no. No! Uh...

239
00:19:50,042 --> 00:19:53,242
The thing is... the thing is...

240
00:19:53,375 --> 00:19:57,831
all these weeks I've been coming here
I've been wanting to ask you something.

241
00:19:57,958 --> 00:20:00,826
What I really want to know... is...

242
00:20:02,250 --> 00:20:06,706
- What's your name?
- Kate... Lemon. It's a horrid name.

243
00:20:06,816 --> 00:20:09,732
No, not at all.
It could have been worse.

244
00:20:09,875 --> 00:20:13,999
You could have been called
Hitler or Tampon or something.

245
00:20:18,083 --> 00:20:21,865
- Kate, we need you. A cardiac.
- OK. Sorry. I'll be back.

246
00:20:23,675 --> 00:20:25,698
Tampon? No, no!

247
00:20:25,833 --> 00:20:29,448
God, take my testicles
and fry them up with bacon!

248
00:20:31,000 --> 00:20:33,288
Mr King! Hello!

249
00:20:34,792 --> 00:20:36,972
Nurse Lemon's been
detained a little while, I'm afraid.

250
00:20:37,027 --> 00:20:39,870
So I'm going to stand in for her,
if that's all right with you.

251
00:20:40,000 --> 00:20:42,441
- Are you sure you're qualified?
- Oh, yes. Oh, yes.

252
00:20:43,067 --> 00:20:45,769
I'm really getting
the hang of all this now.

253
00:20:45,917 --> 00:20:47,955
There we are. There.

254
00:20:49,347 --> 00:20:51,322
<i>Right.
Now then...</i>

255
00:20:51,714 --> 00:20:52,997
Ah!

256
00:20:54,625 --> 00:20:57,078
Oops. Sorry.
Never mind.

257
00:20:59,708 --> 00:21:01,498
Right.

258
00:21:01,625 --> 00:21:04,706
- We call this a wide-bore needle.
- Wide-bore?

259
00:21:04,841 --> 00:21:08,206
Yes. Big needle. It's got to go
right through into the muscle, you see.

260
00:21:08,333 --> 00:21:10,822
- First of all it's a little prick.
- No!

261
00:21:10,958 --> 00:21:13,246
And then it builds up, you see,

262
00:21:13,375 --> 00:21:16,907
into a sort of massive golf ball
of serum under the flesh.

263
00:21:18,300 --> 00:21:20,784
- Very effective.
- Yeah!

264
00:21:20,917 --> 00:21:23,323
- Ow!
- I'll be very careful with it,

265
00:21:23,465 --> 00:21:27,589
because one slip, an air bubble,
and voilà, instant death!

266
00:21:27,708 --> 00:21:29,699
Voilà?
Ow!

267
00:21:29,833 --> 00:21:32,505
Don't worry.
Almost the worst over with.

268
00:21:32,556 --> 00:21:34,177
Almost the worst?

269
00:21:34,500 --> 00:21:37,914
The nurses call this one
Big Ben, apparently.

270
00:21:38,042 --> 00:21:41,112
Now then... Ooh, I must get it on
the right part of your arm, mustn't I?

271
00:21:41,168 --> 00:21:42,616
Let me see.
There we are!

272
00:21:42,667 --> 00:21:45,499
Ow. Ow. Ow.

273
00:21:45,625 --> 00:21:47,450
Ow! Ow!

274
00:21:47,583 --> 00:21:49,207
There we go.

275
00:21:49,333 --> 00:21:51,372
Ow! Ow!

276
00:21:57,000 --> 00:21:59,999
They say the real experts
do it without even looking.

277
00:22:00,125 --> 00:22:02,496
Don't you try! Ohhh... Ow!

278
00:22:05,792 --> 00:22:08,743
And finally... the sugar cube.

279
00:22:08,875 --> 00:22:11,079
Open.

280
00:22:11,208 --> 00:22:14,325
Oh, Mr King, if you do
suffer an extreme reaction -

281
00:22:14,458 --> 00:22:17,789
a frothing fit or a massive
neural shutdown - don't worry.

282
00:22:17,917 --> 00:22:21,282
- I'm sure someone'll bring you in.
- That's very comforting.

283
00:22:21,417 --> 00:22:24,913
That's all part of the service.
Goodbye, Mr King.

284
00:22:32,583 --> 00:22:34,622
- Goodbye.
- Bye.

285
00:22:38,750 --> 00:22:40,789
Bye.

286
00:22:41,828 --> 00:22:45,490
♪ Life in the Vatican is fun, fun, fun

287
00:22:45,667 --> 00:22:49,365
♪ When you're a dancing nun, nun, nun

288
00:23:08,154 --> 00:23:09,550
<i>Come in.</i>

289
00:23:15,222 --> 00:23:17,531
Listen, Dexter, is there
something troubling you?

290
00:23:17,667 --> 00:23:19,954
Something you want
to talk to someone about?

291
00:23:20,083 --> 00:23:23,746
Well, yeah, actually,
as a matter of fact there is.

292
00:23:23,875 --> 00:23:26,956
Then for fuck's sake
talk to someone about it, will you?

293
00:23:27,044 --> 00:23:28,863
And sort it out
before I sack you

294
00:23:28,914 --> 00:23:31,617
and hire a lobotomised
monkey to play your role, OK?

295
00:23:32,708 --> 00:23:34,433
Thank you, my friend.

296
00:23:39,375 --> 00:23:41,011
The moment you called,
I thought...

297
00:23:41,070 --> 00:23:43,644
<i>"This is it. This is it!</i>

298
00:23:43,792 --> 00:23:46,115
<i>"I haven't known
what my life is about.</i>

299
00:23:46,242 --> 00:23:50,070
<i>"I have nervous breakdown
after nervous breakdown.</i>

300
00:23:50,208 --> 00:23:55,079
<i>"Now suddenly, everything
is going to fall into place...</i>

301
00:23:55,208 --> 00:23:58,290
<i>"with the man on the end
of this telephone."</i>

302
00:23:59,292 --> 00:24:02,954
Yeah, well... I just thought
I'd give you a call.

303
00:24:03,239 --> 00:24:05,610
And thank God you did...

304
00:24:06,500 --> 00:24:07,957
Mr Petrol.

305
00:24:13,542 --> 00:24:16,825
If I tell you something...
confidential,

306
00:24:16,958 --> 00:24:19,198
will you keep it a secret?

307
00:24:20,583 --> 00:24:22,925
Yeah... Yeah, I guess so.

308
00:24:24,583 --> 00:24:26,906
I'm not wearing any underwear.

309
00:24:28,417 --> 00:24:30,019
Ah.

310
00:24:32,042 --> 00:24:35,905
- Are you sure that's wise?
- Screw wisdom! Who wants to be wise?

311
00:24:36,042 --> 00:24:39,786
Well, the Dalai Lama,
to name but one.

312
00:24:41,208 --> 00:24:46,163
Will you excuse me for one second?
I've... I have to go to the bathroom. OK.

313
00:24:59,113 --> 00:25:00,449
<i>Idiot!</i>

314
00:25:00,500 --> 00:25:02,539
<i>Why? why?</i>

315
00:25:05,833 --> 00:25:07,872
<i>Fuck!</i>

316
00:25:29,083 --> 00:25:31,122
- Hi.
- Hello.

317
00:25:39,930 --> 00:25:42,239
Hey, let's, uh, let's hit the road.

318
00:25:42,422 --> 00:25:45,422
It's what I like about you.
You're so impetuous.

319
00:25:46,583 --> 00:25:49,036
There you go. Come on.

320
00:25:49,375 --> 00:25:51,746
It's inside out.

321
00:25:51,875 --> 00:25:54,494
- Right. There we go.
- Your bill, sir.

322
00:25:54,625 --> 00:25:57,327
- Yes, sir.
- Nice to get to sunny Morocco.

323
00:25:57,458 --> 00:25:59,367
Oh, yeah, yeah.

324
00:25:59,500 --> 00:26:03,079
- You're going to Morocco?
- Yeah, that's right, I am.

325
00:26:03,208 --> 00:26:05,579
Isn't that where a man goes
to pick up young boys?

326
00:26:05,860 --> 00:26:08,219
That's right. It's a
top spot for sodomy.

327
00:26:08,270 --> 00:26:09,973
I'm sorry, the two of you
haven't been introduced.

328
00:26:10,024 --> 00:26:12,080
- This is Miss... Mrs...?
- Kate.

329
00:26:12,208 --> 00:26:13,951
- Yes. Kate Tampon.
- Lemon.

330
00:26:14,083 --> 00:26:18,540
- Kate Lemon, this is Tamara.
- Magovitz. For the moment, at least.

331
00:26:18,667 --> 00:26:21,073
- Oh, are you two...?
- Well, you know.

332
00:26:21,391 --> 00:26:23,033
- Great.
- Great...

333
00:26:23,313 --> 00:26:27,327
Great. Come on, lover boy.
Let's go singing in the rain.

334
00:26:27,458 --> 00:26:29,283
Bye.

335
00:26:31,167 --> 00:26:33,999
Of course I had other men.
Of course I had.

336
00:26:34,125 --> 00:26:37,373
Hundreds of them.
I wouldn't be human if I hadn't.

337
00:26:37,500 --> 00:26:39,461
But you know,

338
00:26:39,708 --> 00:26:42,375
even in their arms,

339
00:26:42,500 --> 00:26:45,907
even with their
enormous manhoods

340
00:26:46,375 --> 00:26:50,571
pushing me, pushing me
towards unbearable ecstasy,

341
00:26:51,250 --> 00:26:53,836
I've often thought...

342
00:26:54,417 --> 00:26:56,227
Dexter King.

343
00:26:56,500 --> 00:26:59,202
Dext, my Petrol Man.

344
00:26:59,333 --> 00:27:01,822
He's the one for me.

345
00:27:01,958 --> 00:27:04,909
Have you ever thought
about me like that?

346
00:27:06,083 --> 00:27:08,288
Will you excuse me one minute?

347
00:27:32,542 --> 00:27:35,409
Excuse me. Have you seen
a nurse just come in?

348
00:27:37,292 --> 00:27:38,951
No.

349
00:27:41,208 --> 00:27:43,227
Excuse me. You haven't
seen that nurse with...

350
00:27:43,278 --> 00:27:46,020
an orange raincoat, orange lipstick,
orange earrings, orangeish hair?

351
00:27:46,071 --> 00:27:48,411
- You mean me?
- Yes.

352
00:27:48,542 --> 00:27:49,766
You'll have to be quick.

353
00:27:49,899 --> 00:27:51,469
Some poor old man's
expecting my hand...

354
00:27:51,520 --> 00:27:54,055
up his bottom, and I hate
to disappoint the old folk.

355
00:27:56,969 --> 00:27:59,405
Would you like to
come out to dinner with me?

356
00:27:59,542 --> 00:28:01,899
- Why?
- "Why"?

357
00:28:02,333 --> 00:28:04,324
- Yes. Why?
- Well,

358
00:28:04,458 --> 00:28:07,872
I, uh... was thinking of
taking up nursing.

359
00:28:08,958 --> 00:28:11,791
- You want to become a nurse?
- Yeah. That's right.

360
00:28:12,000 --> 00:28:14,718
I, uh...
want to be a nurse.

361
00:28:14,769 --> 00:28:16,640
My whole family...
it's a family tradition.

362
00:28:16,691 --> 00:28:18,460
My grandfather...

363
00:28:18,511 --> 00:28:21,114
I thought maybe we could have
more time to discuss it over dinner.

364
00:28:21,165 --> 00:28:23,266
No, thanks. I really get enough
of nursing round here...

365
00:28:23,317 --> 00:28:25,481
without discussing it
in my spare time. Excuse me.

366
00:28:26,958 --> 00:28:28,997
Ah. Yeah.

367
00:28:36,432 --> 00:28:39,290
I mean, you know, if you'd asked me out
because you thought I was pretty,

368
00:28:39,348 --> 00:28:42,049
or nice, or anything like that,
it probably would have been a good idea.

369
00:28:42,100 --> 00:28:45,561
But since it's just
a professional enquiry...

370
00:28:47,375 --> 00:28:49,449
- it's probably best kept short.
- Right.

371
00:28:49,583 --> 00:28:51,954
I do think you're pretty.

372
00:28:52,083 --> 00:28:54,536
And nice... as well.

373
00:28:54,667 --> 00:28:56,804
See you here
at six tomorrow, then.

374
00:28:58,167 --> 00:29:02,600
- I don't get free till 10.30.
- OK. I'll see you at 10.35, then.

375
00:29:02,718 --> 00:29:05,954
- Oh... what about your fiancée?
- I hate her.

376
00:29:06,083 --> 00:29:08,916
OK. And what do you do
that keeps you up so late?

377
00:29:09,042 --> 00:29:12,041
- I'm an actor.
- But not a very good one, eh?

378
00:29:13,292 --> 00:29:15,330
Morocco?

379
00:29:16,125 --> 00:29:17,950
Ha!

380
00:29:43,288 --> 00:29:45,038
I love this stuff.
So mild!

381
00:29:45,117 --> 00:29:47,749
No matter how many times
you use it, your hair's still dirty.

382
00:29:51,208 --> 00:29:56,246
If you ever do anything funny in my show
again, you elongated droplet of dung,

383
00:29:56,375 --> 00:30:00,866
you're out, do you hear me?
F-u-c-k-e-d. Out.

384
00:30:00,917 --> 00:30:02,781
See, this is the Ron Anderson
you don't hear about.

385
00:30:02,832 --> 00:30:04,609
You've got a
big one of these.

386
00:30:31,625 --> 00:30:33,664
- Hello.
- Hi.

387
00:30:37,210 --> 00:30:38,210
Sorry I'm late.

388
00:30:38,261 --> 00:30:40,147
No, it's all right.
I just got here this second.

389
00:30:40,198 --> 00:30:42,237
Oh, good, good.

390
00:30:42,750 --> 00:30:48,332
Well, so what do you want to do? Camden
has everything from traditional English

391
00:30:48,458 --> 00:30:53,033
to a very good new Greek-Indian
restaurant called Zorba the Buddhist.

392
00:30:53,167 --> 00:30:55,952
Truth is, I'd really like to go home.

393
00:30:56,083 --> 00:30:59,015
It's been a very hard night and
I'm just suddenly terribly tired.

394
00:31:00,124 --> 00:31:01,522
Oh...

395
00:31:02,292 --> 00:31:04,247
OK. Not even a drink?

396
00:31:04,375 --> 00:31:07,871
I can offer you anything
from Malibu to something drinkable.

397
00:31:08,101 --> 00:31:11,052
No, thanks.
I think I'd just fall asleep.

398
00:31:11,841 --> 00:31:14,626
I'm sorry if it
sounds like a feeble excuse.

399
00:31:16,708 --> 00:31:18,913
No, that's fine. I've heard worse.

400
00:31:19,042 --> 00:31:21,530
Look, I'd love to
sleep with you tonight,

401
00:31:21,667 --> 00:31:25,032
but unfortunately
my flatmate's really depressed

402
00:31:25,167 --> 00:31:28,201
and if I don't go back
she'll commit suicide.

403
00:31:28,333 --> 00:31:31,702
Also, I'm thinking of becoming a nun.

404
00:31:32,770 --> 00:31:35,141
- Maybe some other time.
- Yeah.

405
00:31:36,015 --> 00:31:38,827
Going to walk me home,
or shall I get murdered on my own?

406
00:31:38,878 --> 00:31:40,454
No, no, no,
 my pleasure.

407
00:31:41,000 --> 00:31:43,323
Do you know lots of people
called Tampon?

408
00:31:43,458 --> 00:31:44,833
What?

409
00:31:44,958 --> 00:31:47,530
<i>Oh! No.</i>

410
00:31:47,667 --> 00:31:51,660
Although I did once know
somebody called Maturinbed.

411
00:31:51,792 --> 00:31:55,490
- Really?
- Yeah. Suresh Maturinbed.

412
00:31:55,625 --> 00:31:59,157
He was Indian. Whenever anybody
would meet him in school,

413
00:31:59,292 --> 00:32:02,990
they'd say,
"Are you mature in bed?"

414
00:32:03,054 --> 00:32:07,178
And, of course, you know,
he'd have to say, "Yes, I am."

415
00:32:09,000 --> 00:32:12,249
But, see, it did turn out all right
in the end, because apparently...

416
00:32:12,546 --> 00:32:14,632
he was a really great lay.

417
00:32:23,792 --> 00:32:25,830
I love this hill.

418
00:32:26,358 --> 00:32:29,874
- Oh, oh... is this where you live?
- Mm.

419
00:32:30,000 --> 00:32:33,117
Don't be deceived
by the grim exterior.

420
00:32:33,250 --> 00:32:36,415
It's a good deal
grimmer inside.

421
00:32:36,542 --> 00:32:39,955
No, no, no, it's, uh...
it looks nice.

422
00:32:40,083 --> 00:32:42,288
Looks nice.

423
00:32:43,525 --> 00:32:45,846
Look, there is just one thing
I'd like to make clear,

424
00:32:45,897 --> 00:32:47,830
to avoid
any embarrassment later.

425
00:32:48,875 --> 00:32:52,656
I'm sure you know that just because
you take a girl out to dinner

426
00:32:52,792 --> 00:32:56,833
it doesn't mean
she's got to go to bed with you.

427
00:32:56,895 --> 00:32:58,853
No, no.

428
00:33:00,292 --> 00:33:03,159
Absolutely.
I'm not... Oh, my God.

429
00:33:05,708 --> 00:33:08,659
Absolutely not. No!

430
00:33:08,830 --> 00:33:12,916
Yeah, well, the thing is I'm not
the sort of girl who believes in that.

431
00:33:13,042 --> 00:33:16,322
I think it's much better to go to bed
with the person on the first date...

432
00:33:16,373 --> 00:33:18,596
 to get it out of the way.

433
00:33:18,932 --> 00:33:21,142
There's no point in our having
ten expensive dinners...

434
00:33:21,193 --> 00:33:23,190
if I already
know I like you.

435
00:33:25,083 --> 00:33:27,057
Oh.

436
00:33:27,417 --> 00:33:30,368
So, um... I'm off all day tomorrow,
so why don't you come round?

437
00:33:30,547 --> 00:33:33,392
Oh, that... that'd be great.

438
00:33:34,554 --> 00:33:38,761
And when I say "great",
you know, I mean... great.

439
00:33:38,958 --> 00:33:41,447
Good.

440
00:33:41,523 --> 00:33:43,561
Night-night.

441
00:33:45,333 --> 00:33:47,573
I like your jacket.

442
00:34:27,362 --> 00:34:29,400
Hi. Come in.

443
00:34:37,702 --> 00:34:40,701
Green and orange
are my favourite colours.

444
00:34:40,875 --> 00:34:44,241
- Orange particularly.
- Yes.

445
00:34:44,375 --> 00:34:48,499
Sorry about last night.
I was very tired.

446
00:34:49,667 --> 00:34:52,666
I'm less tired now.

447
00:34:52,792 --> 00:34:55,245
- I'm not tired either.
- Great.

448
00:34:56,583 --> 00:35:01,289
Two people... alone...
in the middle of the afternoon...

449
00:35:02,080 --> 00:35:04,119
and not tired.

450
00:35:05,500 --> 00:35:08,700
Ideal circumstances
for Scrabble.

451
00:35:48,299 --> 00:35:50,338
Orange particularly.

452
00:36:11,526 --> 00:36:13,444
Oh. Sorry.

453
00:36:17,667 --> 00:36:20,452
- What's going on down there?
- It's the feathers.

454
00:36:20,583 --> 00:36:22,990
What feathers?
I haven't got any feathers.

455
00:36:23,156 --> 00:36:26,071
The feathers in the duvet.
I'm allergic to feathers.

456
00:36:29,021 --> 00:36:32,102
God... God, you ridiculous person!

457
00:37:18,042 --> 00:37:19,915
Ow!

458
00:38:20,500 --> 00:38:22,539
That was...

459
00:38:23,202 --> 00:38:24,241
wild.

460
00:38:25,094 --> 00:38:27,547
Oh, that was a wild thing.

461
00:38:33,875 --> 00:38:36,411
And thank God.

462
00:38:36,542 --> 00:38:40,156
Because to top all the fun,
I think you've missed your show.

463
00:38:44,875 --> 00:38:48,371
- Fancy a fuck, big boy?
- No, thanks. Just had one.

464
00:39:15,000 --> 00:39:16,624
Get off.

465
00:39:16,750 --> 00:39:18,789
Get... off.

466
00:39:31,583 --> 00:39:36,952
How dare you improvise,
you diminutive Mediterranean moron?

467
00:39:37,083 --> 00:39:39,454
And as for you, Daddy-Longlegs,

468
00:39:39,520 --> 00:39:41,311
I've been waiting
for this moment...

469
00:39:41,362 --> 00:39:44,085
ever since I first made
the mistake of hiring you.

470
00:39:44,268 --> 00:39:47,314
You're both fired.
I give you a week's notice.

471
00:39:47,365 --> 00:39:48,365
A week?!

472
00:39:48,416 --> 00:39:50,382
All right, a day, then.
Tonight's your last night.

473
00:39:50,433 --> 00:39:52,135
You can't do that.
I demand to talk to the producer.

474
00:39:52,186 --> 00:39:53,987
I am the producer.

475
00:39:54,042 --> 00:39:55,213
In that case,
you can do that.

476
00:39:55,264 --> 00:39:58,407
But I'm not going to give you the
satisfaction of sacking me. I resign!

477
00:39:58,458 --> 00:40:01,010
Good. In that case,
you get no severance pay,

478
00:40:01,112 --> 00:40:03,657
and I sue your arse
for breach of contract.

479
00:40:03,708 --> 00:40:07,354
In that case, I don't resign,
you total and utter bastard.

480
00:40:08,443 --> 00:40:11,190
I hope all your children
have very small dicks!

481
00:40:11,292 --> 00:40:13,369
And that includes the girls!

482
00:40:21,125 --> 00:40:24,076
Well, as you probably all know,
this is Dexter's last night.

483
00:40:24,143 --> 00:40:25,760
And I've got to get away
at the end of the show

484
00:40:25,811 --> 00:40:27,932
so I thought we'd have
the party in the interval.

485
00:40:28,184 --> 00:40:30,690
Dex has been with the show
from the very beginning,

486
00:40:30,741 --> 00:40:33,776
and I know that some of you...
some of us...

487
00:40:33,893 --> 00:40:35,292
<i>are going to miss him.</i>

488
00:40:35,447 --> 00:40:36,619
<i>We wish him the best of luck</i>

489
00:40:36,670 --> 00:40:38,940
<i>in everything he chooses
to do in the future.</i>

490
00:40:39,167 --> 00:40:42,010
- And the same goes for, er...
- Charlie.

491
00:40:42,174 --> 00:40:45,666
Charlie, who's been
with the show for...

492
00:40:45,792 --> 00:40:48,458
- Five years.
- Five... five years.

493
00:40:49,325 --> 00:40:52,192
- Anne, have you got the Champagne?
- Yes.

494
00:40:58,250 --> 00:41:01,450
- To Dexter's future.
- To Dexter's future.

495
00:41:03,140 --> 00:41:04,682
<i>Mmm.</i>

496
00:41:12,727 --> 00:41:15,559
- What happened?
- I got sacked.

497
00:41:15,708 --> 00:41:18,161
Sacked?! Oh dear.

498
00:41:19,083 --> 00:41:21,122
That's terrible!

499
00:41:21,250 --> 00:41:24,118
God, and all for
just a one-night stand.

500
00:41:25,542 --> 00:41:29,286
- A one-night stand?
- Well, one-afternoon.

501
00:41:32,542 --> 00:41:34,367
Oh, God.

502
00:41:34,500 --> 00:41:37,119
You are going to be
so easy to tease.

503
00:41:42,039 --> 00:41:44,049
<i>♪ "It Must Be Love" by Madness</i>

504
00:41:46,125 --> 00:41:48,661
<i>♪ I never thought I'd miss you</i>

505
00:41:49,375 --> 00:41:51,118
<i>♪ Half as much</i>

506
00:41:51,258 --> 00:41:53,296
<i>♪ As I do</i>

507
00:41:59,250 --> 00:42:03,410
<i>♪ And I never thought I'd feel this way
The way I feel...</i>

508
00:42:03,542 --> 00:42:06,457
- Hey, Mr M.
- Morning, Dexter.

509
00:42:12,375 --> 00:42:14,366
<i>♪ As soon as I wake up</i>

510
00:42:14,500 --> 00:42:17,167
<i>♪ Every night, every day</i>

511
00:42:19,000 --> 00:42:21,288
<i>♪ I know that it's you I need</i>

512
00:42:21,417 --> 00:42:24,083
<i>♪ To take the blues away</i>

513
00:42:25,417 --> 00:42:28,498
♪ It must be love, love, love

514
00:42:30,375 --> 00:42:33,456
♪ It must be love, love, love

515
00:42:34,833 --> 00:42:37,073
♪ Nothing more, nothing less

516
00:42:37,208 --> 00:42:39,448
♪ Love is the best

517
00:42:50,792 --> 00:42:53,245
- What are these?
- My pyjamas.

518
00:42:54,542 --> 00:42:56,781
If you wear them again,
I leave you instantly.

519
00:42:56,917 --> 00:42:59,535
No, no. These are great.

520
00:42:59,667 --> 00:43:03,163
They're not great. Look, they're so
baggy you could fit two people in them.

521
00:43:03,292 --> 00:43:05,034
Bullshit. They're great.

522
00:43:05,458 --> 00:43:06,785
See?!

523
00:43:06,917 --> 00:43:08,825
<i>♪ As soon as I wake up</i>

524
00:43:08,958 --> 00:43:12,040
<i>♪ Every night, every day</i>

525
00:43:13,417 --> 00:43:15,656
<i>♪ I know that it's you I need</i>

526
00:43:15,792 --> 00:43:18,791
<i>♪ To take the blues away</i>

527
00:43:19,833 --> 00:43:23,282
♪ It must be love, love, love

528
00:43:24,792 --> 00:43:28,157
♪ It must be love, love, love

529
00:43:29,625 --> 00:43:32,991
♪ It must be love, love, love

530
00:43:34,458 --> 00:43:37,872
♪ It must be love, love, love

531
00:43:39,375 --> 00:43:42,824
<i>♪ It must be love, love, love...</i>

532
00:43:43,500 --> 00:43:46,036
I've got to go to work.

533
00:43:46,167 --> 00:43:48,490
- Wait a minute. I'll keep you company.
- OK.

534
00:43:48,625 --> 00:43:51,706
- How long have I got?
- About 12 seconds.

535
00:43:53,792 --> 00:43:55,830
Wait, wait, wait!

536
00:44:01,166 --> 00:44:03,009
I guess it's important
not to be late.

537
00:44:03,060 --> 00:44:05,326
No. We don't both
want to lose our jobs.

538
00:44:05,377 --> 00:44:07,584
Right. Still, there's
more to life than

539
00:44:07,635 --> 00:44:10,436
being hit in the face with an iron bar
six times a week, plus matinees.

540
00:44:10,487 --> 00:44:12,345
Absolutely.

541
00:44:12,911 --> 00:44:15,151
- Mind the tree.
- What tree?

542
00:44:18,580 --> 00:44:20,483
So what are you doing
in a job like that anyway?

543
00:44:20,534 --> 00:44:21,782
It's the only thing
I could get.

544
00:44:21,833 --> 00:44:25,162
You know, life isn't that easy
for tall American actors in London.

545
00:44:25,213 --> 00:44:26,330
The year I got Ron's show,

546
00:44:26,381 --> 00:44:28,782
the only other thing I'd had
was playing Abraham Lincoln

547
00:44:28,833 --> 00:44:31,193
in a series of
advertisements for muffins.

548
00:44:31,244 --> 00:44:35,416
- My career wasn't like a torpedo.
- Well, Ron noticed you were brilliant.

549
00:44:35,542 --> 00:44:37,072
No, he knew I was cheap.

550
00:44:37,123 --> 00:44:39,806
The show was supposed to last
for six weeks. It's run for six years.

551
00:44:39,857 --> 00:44:41,580
And at the end I was still
earning less per week

552
00:44:41,631 --> 00:44:43,505
than the Coke machine
in the dressing room.

553
00:44:43,626 --> 00:44:45,617
Hang on one sec.

554
00:44:47,583 --> 00:44:50,333
Listen, are you going to be able
to get another job?

555
00:44:50,458 --> 00:44:52,861
Oh yeah, listen, I hope so.
I've got a very powerful agent.

556
00:44:53,002 --> 00:44:55,408
Good. Going out
with an actor's bad enough.

557
00:44:55,502 --> 00:44:58,782
If I'm going to be saddled with an
out-of-work actor... shoot me now.

558
00:44:58,917 --> 00:45:02,698
Absolutely not.
I shall take action this very afternoon.

559
00:45:02,934 --> 00:45:04,744
Good.

560
00:45:06,983 --> 00:45:09,463
I should tidy yourself
up a bit first.

561
00:45:17,542 --> 00:45:19,331
Oh.

562
00:45:19,458 --> 00:45:23,994
Oh, hello, Mr King. Take a seat. I'm sure
Mary will be with you in just a minute.

563
00:45:26,625 --> 00:45:29,410
Mary says you should
have a look at these scripts.

564
00:45:29,814 --> 00:45:34,611
The Spielberg looks very interesting,
but the Woody Allen is just a cameo.

565
00:45:35,375 --> 00:45:36,869
Hm. Thanks.

566
00:45:37,096 --> 00:45:41,741
Mr Pinter asked you to look at this,
and this is one from Arthur Miller.

567
00:45:41,875 --> 00:45:45,123
But Mary doesn't think
it's as good as the Stoppard one.

568
00:45:45,250 --> 00:45:46,993
Thank you very much.

569
00:45:47,125 --> 00:45:51,202
Mary says why don't you look at this?
It's for Shake'n'Vac.

570
00:45:52,216 --> 00:45:54,669
You're the Tall American.

571
00:46:05,868 --> 00:46:07,665
The thing is,
my darling boy,

572
00:46:07,716 --> 00:46:10,408
it's such a long time
since you've been out on the market.

573
00:46:10,947 --> 00:46:13,410
Well, maybe that makes me a novelty.

574
00:46:13,643 --> 00:46:17,720
I don't know about that.
73% of actors are unemployed.

575
00:46:18,958 --> 00:46:24,161
- And yet Roger Moore's still in work.
- Yes. It's a dark and mysterious world.

576
00:46:25,333 --> 00:46:29,743
Suppose I could get you an audition
with Berkoff. He's doing a new play.

577
00:46:29,875 --> 00:46:32,542
"England, My England".

578
00:46:32,667 --> 00:46:35,333
That's good.
Yeah, let's go for that.

579
00:46:39,375 --> 00:46:41,414
Fuck off!

580
00:46:42,908 --> 00:46:46,874
Fuck off yourself!
And the same goes for your friend!

581
00:46:48,000 --> 00:46:50,039
Fuck off!

582
00:46:51,593 --> 00:46:53,632
You fuck off.

583
00:46:58,720 --> 00:47:01,321
He said he thought
you lacked anger.

584
00:47:02,125 --> 00:47:04,496
Oh, I don't know, I was
pretty pissed off by the end.

585
00:47:04,625 --> 00:47:07,320
Yes, I think he's probably insane.

586
00:47:07,750 --> 00:47:10,414
There are a couple of parts
coming up at Granada.

587
00:47:10,465 --> 00:47:12,805
Not big, but at least it's telly.

588
00:47:13,917 --> 00:47:15,659
Sounds fine to me.

589
00:47:15,792 --> 00:47:18,992
Well, let's give it a read through,
shall we? Page 26.

590
00:47:19,179 --> 00:47:21,846
I'll read in Bob's part, OK?

591
00:47:22,750 --> 00:47:24,907
Right. I'm driving along.

592
00:47:25,234 --> 00:47:27,744
It's raining hard.

593
00:47:27,984 --> 00:47:30,791
Vicious, dark, grey rain.

594
00:47:30,968 --> 00:47:33,749
Suddenly I spy someone.

595
00:47:33,875 --> 00:47:37,371
I jam on the brakes with my foot,

596
00:47:37,593 --> 00:47:40,343
I wind down the window, and...

597
00:47:42,116 --> 00:47:45,814
"Excuse me. Is this
the right road for Cirencester?"

598
00:47:47,708 --> 00:47:50,161
- "Aye, it be."
- "Thanks."

599
00:47:51,458 --> 00:47:53,947
Good, Dennis. Excellent.

600
00:47:55,521 --> 00:47:58,472
Could you try it
with a little more mystery?

601
00:47:59,757 --> 00:48:03,998
Well, the only other thing at the moment
is a new musical the RSC are doing.

602
00:48:04,218 --> 00:48:07,502
- Well, what's it about?
- The Elephant Man.

603
00:48:08,917 --> 00:48:12,914
A musical of The Elephant <i>Man?</i>
What's it called?

604
00:48:13,192 --> 00:48:17,435
"Elephant", I think.
With an exclamation mark, presumably.

605
00:48:18,633 --> 00:48:21,418
I just pity the poor bastard
who has to play the elephant.

606
00:48:21,542 --> 00:48:25,323
Remember, dearest, everyone thought
<i>Jesus Christ Superstar</i> was a stupid idea.

607
00:48:25,450 --> 00:48:27,437
<i>Jesus Christ Superstar</i>
was a stupid idea.

608
00:48:27,488 --> 00:48:28,574
True!

609
00:48:28,625 --> 00:48:31,949
But, uh...
I've got to get something,

610
00:48:32,083 --> 00:48:35,578
or else my girlfriend the nurse
may begin to sleep with other men.

611
00:48:51,128 --> 00:48:53,863
<i>OK, let's check these arms again,
because it's not quite right.</i>

612
00:48:53,914 --> 00:48:55,074
<i>Let's go from here.</i>

613
00:48:55,125 --> 00:48:59,023
One, two. Turn.
Three, four and five.

614
00:49:02,554 --> 00:49:05,907
♪ London, city of sin
London, the town we grew up in

615
00:49:06,132 --> 00:49:09,076
♪ Just one great big loony bin
London

616
00:49:09,156 --> 00:49:12,078
Yeah... someone's singing a bit flat.
Can you all just give me a G?

617
00:49:13,250 --> 00:49:14,530
<i>♪ La.</i>

618
00:49:14,667 --> 00:49:17,239
- ♪ La
- ♪ La

619
00:49:17,667 --> 00:49:20,285
- ♪ La
- ♪ La

620
00:49:20,542 --> 00:49:23,208
- ♪ La
- ♪ La

621
00:49:24,333 --> 00:49:27,201
♪ Baaaaaa

622
00:49:30,351 --> 00:49:34,159
- Mr King?
- Oh, yes. Listen, I'm really sorry.

623
00:49:34,210 --> 00:49:39,007
I guess I'm a little out of practice.
Pathetic, actually. Grotesquely awful.

624
00:49:39,100 --> 00:49:41,406
My voice.
And maybe I'm catching a little cold...

625
00:49:41,585 --> 00:49:45,784
Not at all. In fact, Dexter, we'd like
a little word with you about something.

626
00:49:46,041 --> 00:49:48,908
Perhaps we could step in here.
A little more private.

627
00:49:50,125 --> 00:49:51,998
- The thing is, Dexter...
- Yeah?

628
00:49:52,125 --> 00:49:54,993
We've been watching you very carefully.

629
00:49:55,125 --> 00:49:58,159
And, well, we think...

630
00:49:58,292 --> 00:50:02,914
- Do you want to say it, Marc Antonio?
- Oh, no, no. Go ahead. You say it.

631
00:50:03,260 --> 00:50:05,499
- We think...
- Excuse me.

632
00:50:10,710 --> 00:50:12,998
We think we'd like to -

633
00:50:15,542 --> 00:50:18,872
Oh, for God's sake, can I please
have privacy for one moment?!

634
00:50:19,108 --> 00:50:21,147
Sorry, Gavin.

635
00:50:25,917 --> 00:50:28,916
What I'm trying to say is...

636
00:50:29,195 --> 00:50:32,242
we'd like to audition you
for a very large part indeed.

637
00:50:32,531 --> 00:50:34,632
- In this musical?
- You see, the thing is,

638
00:50:34,726 --> 00:50:37,376
we feel you have
exactly the quality of

639
00:50:38,382 --> 00:50:41,282
awkwardness and vulnerability
that we're looking for.

640
00:50:41,333 --> 00:50:43,573
Yes, you're a victim.
That's what we need.

641
00:50:43,763 --> 00:50:48,918
You're someone life has crushed,
and ground into a pulp.

642
00:50:50,708 --> 00:50:53,790
Jeez. Yeah, I still
don't follow you.

643
00:50:54,065 --> 00:50:58,355
Of course, it would require
a massive amount of makeup.

644
00:51:01,750 --> 00:51:02,995
Ah.

645
00:51:07,083 --> 00:51:10,082
- We're going to be rich, rich, rich!
- Comparatively.

646
00:51:10,208 --> 00:51:14,285
Oh, my God! The first night.
What am I going to wear? I have nothing.

647
00:51:14,417 --> 00:51:16,539
- Who'll I get to take me?
- I will, if you like.

648
00:51:16,674 --> 00:51:19,058
Don't be so stupid.
You're a total beardy weirdy.

649
00:51:19,109 --> 00:51:21,750
<i>Hey, you know, I've got to
get through rehearsals first.</i>

650
00:51:21,875 --> 00:51:24,101
Rehearsals, reschmearsals!

651
00:51:24,152 --> 00:51:26,647
We all know that acting is the
easiest job in the whole world.

652
00:51:26,698 --> 00:51:28,300
Don't pretend it's
going to be difficult.

653
00:51:28,351 --> 00:51:30,480
Well, well, I'll have to
learn my lines,

654
00:51:30,531 --> 00:51:32,000
get the makeup right.

655
00:51:32,100 --> 00:51:34,717
It's sometimes very difficult
to know which door to come through.

656
00:51:35,226 --> 00:51:39,138
I'm Jane Highworth
and I'm in charge of costume.

657
00:51:40,572 --> 00:51:44,696
I'm Max Fairford
and I'm playing the circus barker.

658
00:51:46,167 --> 00:51:50,374
I'm Dexter King.
I'm playing the Elephant Man.

659
00:51:50,500 --> 00:51:52,788
I'm Timothy Hall and I'm going bald,

660
00:51:52,917 --> 00:51:56,200
which is probably why
I'm playing Dr Treves.

661
00:51:57,635 --> 00:52:01,547
I'm Cheryl Heinz
and I'm playing Lady Cranbrook.

662
00:52:03,867 --> 00:52:06,410
And you all presumably know me.

663
00:52:06,611 --> 00:52:09,585
I'm Gavin, and I'm your director.

664
00:52:10,539 --> 00:52:13,882
<i>Right, so I think we might as well
jump in the deep end,</i>

665
00:52:13,938 --> 00:52:15,241
<i>and start with
a sing-through.</i>

666
00:52:15,292 --> 00:52:17,282
<i>♪ Fog! Fog!</i>

667
00:52:17,417 --> 00:52:21,070
<i>♪ What a dreadful fog!</i>

668
00:52:22,625 --> 00:52:24,249
♪ Egads, milads

669
00:52:24,445 --> 00:52:26,615
♪ It's a real peasouper

670
00:52:26,750 --> 00:52:29,950
Two, three, four, one.

671
00:52:30,083 --> 00:52:32,490
♪ Who knows what secrets

672
00:52:32,625 --> 00:52:36,868
♪ This darkness hides?

673
00:52:37,000 --> 00:52:39,406
♪ Who knows what horror

674
00:52:39,542 --> 00:52:44,282
♪ May lurk inside?

675
00:52:51,859 --> 00:52:56,360
Before you all disappear, everyone, 9.30
tomorrow morning, please, for a warm-up.

676
00:52:56,411 --> 00:52:58,226
9.30. Thank you.

677
00:52:59,833 --> 00:53:03,745
I have a very large nose,
and I sniff a hit!

678
00:53:16,750 --> 00:53:21,704
I saw you in Ron Anderson's show.
I thought you were lovely.

679
00:53:21,833 --> 00:53:24,583
It can't be easy
being a straight man.

680
00:53:24,708 --> 00:53:29,248
All I had to do was say my line,
really, and get punched in the face.

681
00:53:29,375 --> 00:53:33,156
- You shouldn't put yourself down.
- No, no. It was really that easy.

682
00:53:33,292 --> 00:53:37,831
The part could have been very
fully realised by an umbrella stand.

683
00:53:37,958 --> 00:53:42,249
Well, I also think you're
going to be wonderful in this.

684
00:53:42,375 --> 00:53:45,207
Thanks. It's my first time
as an elephant.

685
00:53:46,991 --> 00:53:50,538
You're very funny, aren't you?
I like funny people.

686
00:53:51,292 --> 00:53:53,780
Are you married?

687
00:53:53,917 --> 00:53:55,955
No.

688
00:53:56,083 --> 00:53:59,367
- My girlfriend's a nurse.
- I see.

689
00:54:00,500 --> 00:54:03,996
- Well, see you tomorrow, Dexter.
- Yes.

690
00:54:14,833 --> 00:54:16,244
♪ Bin...

691
00:54:16,500 --> 00:54:18,823
♪ Bin...

692
00:54:18,958 --> 00:54:22,040
- Good night.
- 'Night.

693
00:54:22,167 --> 00:54:24,620
- ♪ London, city of sin...
- How was it?

694
00:54:25,750 --> 00:54:28,749
It was good. It was good.
It's not Mozart...

695
00:54:30,000 --> 00:54:32,619
- Any hits, do you think?
- Oh, well...

696
00:54:32,750 --> 00:54:37,123
There's that ballad called "Packing My
Trunk" which I think could be very big.

697
00:54:37,463 --> 00:54:40,082
Very big. You look tired.
How was your day?

698
00:54:40,275 --> 00:54:44,072
Not great.
Emergency's always pretty grisly.

699
00:54:44,299 --> 00:54:47,990
A woman I was with
gave birth to a baby in a lift.

700
00:54:48,125 --> 00:54:49,666
That was OK, huh?

701
00:54:49,792 --> 00:54:51,026
Well, it would've been.

702
00:54:51,081 --> 00:54:54,166
But her husband slipped on the
afterbirth and broke his collarbone.

703
00:54:54,373 --> 00:54:56,079
Holy cats.

704
00:54:56,299 --> 00:54:58,536
♪ Take a deep breath

705
00:54:58,775 --> 00:55:01,417
♪ Prepare for the worst

706
00:55:01,666 --> 00:55:03,913
♪ The ugliest man

707
00:55:04,158 --> 00:55:07,853
♪ In the universe

708
00:55:10,213 --> 00:55:14,456
Right, once more.
And remember, the man is hideous!

709
00:55:15,049 --> 00:55:18,213
Come on. Let's get going. Opening
positions. Come on. From the top!

710
00:55:18,307 --> 00:55:20,823
Yeah, I heard that's true. Weird.

711
00:55:20,958 --> 00:55:24,407
What about the actresses?
Fallen in love with any of them yet?

712
00:55:24,542 --> 00:55:28,784
Absolutely not.
All actresses are barking mad.

713
00:55:28,908 --> 00:55:31,182
You know, it's the
first law of psychiatry.

714
00:55:31,393 --> 00:55:34,116
You look up Freud,
the actual definition of "mad" in Freud

715
00:55:34,338 --> 00:55:37,532
is "anyone who has appeared
on a stage and is female".

716
00:55:37,667 --> 00:55:39,657
Absolutely not.
Actresses!

717
00:55:39,955 --> 00:55:42,408
Ha. I like it when you lie.

718
00:55:46,883 --> 00:55:49,221
♪ Roll up! Roll up!
As quick as you can

719
00:55:49,299 --> 00:55:52,331
♪ He looks like an elephant
And talks like a man

720
00:55:52,521 --> 00:55:55,260
♪ Roll up! Roll up!
The tent is busting

721
00:55:55,372 --> 00:55:58,453
♪ Here he comes! Mr Disgusting!

722
00:56:02,083 --> 00:56:04,323
Wrong door, Dexter!

723
00:56:06,250 --> 00:56:09,829
- OK, from the top again.
- OK, back from the top.

724
00:56:10,082 --> 00:56:12,701
<i>Tell me about the first-night party.</i>

725
00:56:13,417 --> 00:56:16,150
Are there going to be
lots of famous people there,

726
00:56:16,330 --> 00:56:18,407
and am I going to feel stupid?

727
00:56:18,458 --> 00:56:21,954
Well, no, no and... no.

728
00:56:23,417 --> 00:56:25,502
It's going to be a nightmare.
Really!

729
00:56:25,553 --> 00:56:28,420
Hundreds of people
crammed in that backstage!

730
00:56:28,721 --> 00:56:33,682
It's going to be like happy hour
in the Black Hole of Calcutta.

731
00:56:33,833 --> 00:56:36,121
Who's going to be there?

732
00:56:36,361 --> 00:56:39,099
Well, you know, everybody.
Gavin, the director, the producer,

733
00:56:39,150 --> 00:56:40,154
everybody from the cast,

734
00:56:40,205 --> 00:56:42,993
Timothy, Cheryl, uh...

735
00:56:43,125 --> 00:56:47,451
Cyprus Charlie, who I've managed to get
in the company as my personal dresser.

736
00:56:47,583 --> 00:56:49,326
Oh.

737
00:56:49,458 --> 00:56:52,409
If we're profoundly unlucky,
even Ron'll be there.

738
00:56:52,542 --> 00:56:57,448
Good. Oh, good. I'll put on
lots of orange and flirt with him.

739
00:56:57,713 --> 00:57:01,993
Don't you dare.
As soon as he fancies somebody,

740
00:57:02,125 --> 00:57:06,368
he starts coming on with stories
about his great pals Charles and Di.

741
00:57:06,531 --> 00:57:08,382
It's totally revolting.

742
00:57:08,433 --> 00:57:11,398
He uses the Queen
and her kin as a sexual lubricant.

743
00:57:12,062 --> 00:57:13,588
Well, listen,
I've got to do something,

744
00:57:13,639 --> 00:57:16,674
because everybody's going to be
telling you how wonderful you are.

745
00:57:17,083 --> 00:57:21,160
I can just see it. "The most
moving elephant I've ever seen."

746
00:57:21,292 --> 00:57:24,077
I don't think so...
I don't think so.

747
00:57:24,885 --> 00:57:27,322
♪ Somewhere

748
00:57:27,603 --> 00:57:30,824
♪ Up in heaven

749
00:57:31,088 --> 00:57:33,577
♪ There's an angel

750
00:57:33,822 --> 00:57:37,205
♪ With big ears

751
00:57:38,125 --> 00:57:40,875
♪ An angel

752
00:57:41,072 --> 00:57:46,997
♪ With big ears!

753
00:57:50,250 --> 00:57:52,786
And...

754
00:57:53,080 --> 00:57:55,119
curtain!

755
00:57:59,208 --> 00:58:01,366
Well.

756
00:58:02,377 --> 00:58:05,291
What can I say?

757
00:58:05,557 --> 00:58:08,638
The entrances are
pathetically sloppy.

758
00:58:11,179 --> 00:58:14,593
The first half
is mind-bendingly slow.

759
00:58:16,458 --> 00:58:20,432
Nobody seems to have
the faintest clue what their lines are.

760
00:58:22,042 --> 00:58:25,017
But it's a bloody masterpiece.

761
00:58:28,208 --> 00:58:33,542
And, to reward you all
for being so totally wonderful,

762
00:58:33,667 --> 00:58:35,705
<i>Olé!</i>

763
00:59:04,661 --> 00:59:06,811
I'll definitely see you tomorrow.
Good night.

764
00:59:06,862 --> 00:59:08,280
- Good night.
- Good night.

765
00:59:08,374 --> 00:59:09,859
See you tomorrow.

766
00:59:20,667 --> 00:59:25,621
You realise I'm falling in love
with you, Mr Dexter King?

767
00:59:26,958 --> 00:59:28,997
Yeah...

768
00:59:29,971 --> 00:59:32,970
It's probably not a good idea.

769
00:59:33,417 --> 00:59:39,248
Love knows not good or bad,
but runs wherever the wild heart leads.

770
00:59:40,460 --> 00:59:42,874
Not a good idea
because you've got a girlfriend?

771
00:59:42,925 --> 00:59:44,249
Yeah.

772
00:59:44,752 --> 00:59:47,834
Well, I've got a husband.

773
00:59:51,208 --> 00:59:53,247
Is he, um...

774
00:59:55,500 --> 00:59:57,539
Is he, uh...

775
00:59:58,505 --> 01:00:00,544
Is he nice?

776
01:00:02,140 --> 01:00:04,080
He's lovely.

777
01:00:04,311 --> 01:00:06,745
Much nicer than you.

778
01:00:06,984 --> 01:00:09,935
Much... much nicer.

779
01:00:41,292 --> 01:00:43,200
Oops.

780
01:01:08,375 --> 01:01:10,414
Sorry.

781
01:01:11,750 --> 01:01:13,705
I'm pooped.

782
01:01:13,942 --> 01:01:17,436
That's fine, that's fine.
I'm pretty pooped myself.

783
01:01:20,525 --> 01:01:23,596
Well, here we are, on the stage
of the Theatre Royal, Drury Lane.

784
01:01:23,647 --> 01:01:26,202
where tomorrow sees the long-awaited
opening of "Elephant"

785
01:01:26,312 --> 01:01:27,616
the first ever musical

786
01:01:27,667 --> 01:01:31,329
to dare to come face to face
with the subject of elephantiasis.

787
01:01:31,655 --> 01:01:33,585
"Are you enjoying
your new room, John?"

788
01:01:33,636 --> 01:01:36,170
"Yes, thank you, Doctor. It's quite
beautiful. Quite quite beautiful."

789
01:01:36,221 --> 01:01:38,495
"Excellent. Hello, Matron."
"Hello, Doctor."

790
01:01:38,617 --> 01:01:39,936
"Everything all right, Matron?"

791
01:01:40,031 --> 01:01:41,905
"Yes, thank you, doctor.
How are you, John?"

792
01:01:41,956 --> 01:01:43,847
- "Excellent, Matron, excellent."
- Good. Again.

793
01:01:43,898 --> 01:01:45,960
Morning, Mrs Heinz.
Hope you break a leg tonight.

794
01:01:46,011 --> 01:01:47,214
Thank you, David.

795
01:01:47,265 --> 01:01:49,765
Morning, Mr Hall.
Hope you break a leg tonight.

796
01:01:49,835 --> 01:01:51,662
Thank you, David.

797
01:01:51,713 --> 01:01:53,249
Morning, Mr King.
Hope you -

798
01:01:55,786 --> 01:01:58,358
- Good luck for tonight.
- Thank you, David.

799
01:01:59,820 --> 01:02:01,894
Have you got the card?

800
01:02:04,648 --> 01:02:06,218
Perfect!

801
01:02:24,125 --> 01:02:25,784
Come in.

802
01:02:25,917 --> 01:02:28,583
- Mrs Heinz.
- Oh, thank you, David.

803
01:02:35,500 --> 01:02:37,491
Wonderful.

804
01:02:42,750 --> 01:02:44,954
Oh. Oh! Thanks.

805
01:03:00,708 --> 01:03:03,031
Good evening, Dr Treves.
Delighted to meet you.

806
01:03:03,167 --> 01:03:05,655
Good evening, Dr Treves.
Delighted to meet you.

807
01:03:05,792 --> 01:03:07,949
Good evening, Dr Treves.
Delighted to meet you.

808
01:03:08,083 --> 01:03:10,030
♪ Loony bin...

809
01:03:10,155 --> 01:03:11,405
<i>Act One beginners call.</i>

810
01:03:11,492 --> 01:03:14,773
<i>This is your Act One beginners call,
ladies and gentlemen. Thank you.</i>

811
01:03:15,208 --> 01:03:18,373
♪ I'm in a stinky show
I'm in a stinky show

812
01:03:19,167 --> 01:03:21,454
No, no. No, no.

813
01:03:22,481 --> 01:03:24,520
OK. Here we go.

814
01:03:30,593 --> 01:03:33,129
OK, so I'll wait with the bag.

815
01:03:43,786 --> 01:03:46,358
Are you ready, Mr Hall?

816
01:03:47,435 --> 01:03:48,596
Perfectly.

817
01:03:54,708 --> 01:03:57,790
<i>One minute to curtain up. Thank you.</i>

818
01:04:00,723 --> 01:04:02,616
<i>Shh!</i> Be quiet!

819
01:04:19,112 --> 01:04:21,038
Thanks, Mike.

820
01:04:24,788 --> 01:04:28,199
Beginners in position.
The curtain is about to rise.

821
01:04:28,333 --> 01:04:34,304
Thank you. How kind. I've never had
a toothpick of my own before.

822
01:04:37,570 --> 01:04:39,038
Appendectomy!

823
01:04:39,830 --> 01:04:42,319
- This is Frank.
- Hello.

824
01:04:43,458 --> 01:04:46,077
Very sexy, very stupid.

825
01:04:47,000 --> 01:04:49,667
Go, smoke one...

826
01:04:49,799 --> 01:04:53,414
Go, smoke two...
Go, smoke three...

827
01:05:01,833 --> 01:05:05,531
Oh, my God. This is it.
Go, Dexter, go!

828
01:05:07,693 --> 01:05:10,911
<i>Requiem.</i>

829
01:05:12,958 --> 01:05:19,638
<i>Requiem aeternam.</i>

830
01:05:28,557 --> 01:05:30,430
Cut smoke. Thank you.

831
01:05:31,458 --> 01:05:35,784
♪ Fog

832
01:05:35,917 --> 01:05:40,373
♪ What a dreadful fog

833
01:05:42,062 --> 01:05:43,686
♪ Egads, milads

834
01:05:43,867 --> 01:05:46,403
♪ It's a real peasouper

835
01:05:49,333 --> 01:05:51,491
♪ Who knows what secrets

836
01:05:51,625 --> 01:05:54,684
♪ This darkness hides?

837
01:05:55,708 --> 01:05:57,913
♪ Who knows what horror

838
01:05:58,042 --> 01:06:02,166
♪ May lurk inside?

839
01:06:12,542 --> 01:06:17,875
- ♪ Roll up, roll up, it's compulsive
- ♪ Roll up! Roll up!

840
01:06:18,000 --> 01:06:20,919
♪ Roll up, roll up, he's repulsive

841
01:06:20,989 --> 01:06:25,373
- ♪ Roll up! Roll up!
- ♪ I hear he's strange as Halley's Comet

842
01:06:25,500 --> 01:06:28,866
♪ I hear he makes you want to vomit

843
01:06:30,630 --> 01:06:34,951
♪ Roll up, roll up, it's compulsive
Roll up, roll up!

844
01:06:35,200 --> 01:06:37,785
♪ If you think I'm strange

845
01:06:38,044 --> 01:06:40,288
♪ A lady with a beard

846
01:06:40,417 --> 01:06:43,284
♪ Take a look over there

847
01:06:43,417 --> 01:06:45,953
♪ He's really weird!

848
01:06:47,167 --> 01:06:49,536
♪ Roll up! Roll up!
As quick as you can

849
01:06:49,661 --> 01:06:52,528
♪ He looks like an elephant
And talks like a man

850
01:06:52,738 --> 01:06:55,388
♪ Roll up! Roll up!
The tent is busting

851
01:06:55,523 --> 01:06:58,889
♪ Here he comes! Mr Disgusting!

852
01:07:08,208 --> 01:07:10,282
♪ Take a deep breath

853
01:07:10,417 --> 01:07:12,905
♪ Prepare for the worst

854
01:07:13,223 --> 01:07:15,246
♪ The ugliest man

855
01:07:15,413 --> 01:07:19,490
♪ In the universe

856
01:07:31,333 --> 01:07:36,868
♪ I don't know
How to reach him

857
01:07:37,000 --> 01:07:40,781
♪ He's so distant
Like a priest or a monk

858
01:07:40,917 --> 01:07:46,914
♪ And just when I think he's staying...

859
01:07:50,000 --> 01:07:52,240
♪ I find out

860
01:07:52,375 --> 01:07:58,247
♪ He's packing his trunk.

861
01:09:09,667 --> 01:09:12,950
♪ He is a real man

862
01:09:14,167 --> 01:09:17,201
♪ Not an elephant!

863
01:09:19,267 --> 01:09:21,934
♪ Can he make it?

864
01:09:26,583 --> 01:09:29,250
♪ No, he can't!

865
01:09:32,625 --> 01:09:37,994
♪ Up soars his soul

866
01:09:38,273 --> 01:09:44,677
♪ Fleeing this world of tears

867
01:09:45,843 --> 01:09:48,332
♪ Somewhere

868
01:09:48,531 --> 01:09:51,861
♪ Up in heaven

869
01:09:51,918 --> 01:09:54,324
♪ There's an angel

870
01:09:54,559 --> 01:09:58,666
♪ With big ears

871
01:09:58,792 --> 01:10:01,542
♪ An angel

872
01:10:01,713 --> 01:10:07,876
♪ With big ears!

873
01:10:26,260 --> 01:10:28,926
Thank you.
Thank you very much.

874
01:10:30,015 --> 01:10:32,054
Cheers.

875
01:10:32,628 --> 01:10:34,998
Thank you very much.

876
01:10:36,104 --> 01:10:39,932
- Hey, Charlie. Nice tux.
- Thank you, Dex.

877
01:10:40,125 --> 01:10:45,280
I've spotted a woman. She is like
a hungry leopard in full blossom.

878
01:10:46,917 --> 01:10:49,405
Do you think I stand a chance?

879
01:10:49,888 --> 01:10:51,520
I mean, after all,
I am only a landlady.

880
01:10:52,417 --> 01:10:54,455
Yeah. Possibly, possibly.

881
01:10:55,449 --> 01:10:57,551
Darling, this is Mary Simmons,
Dexter's agent.

882
01:10:57,602 --> 01:10:58,610
Very touching.

883
01:10:58,661 --> 01:11:00,196
- And, er...
- Kate, Kate.

884
01:11:00,292 --> 01:11:01,606
This is my wife Cheryl.

885
01:11:01,657 --> 01:11:04,001
Hello. I thought you were
really good. Well done!

886
01:11:04,052 --> 01:11:06,718
Thanks very much.
Darling!

887
01:11:10,625 --> 01:11:13,410
- Are you OK?
- You were wonderful. Wonderful.

888
01:11:13,542 --> 01:11:16,078
- Hi.
- Thank you. Hi.

889
01:11:16,208 --> 01:11:18,247
Thank you. Good.

890
01:11:25,137 --> 01:11:28,539
Sorry I'm so late. Had some rather
special guests at my show tonight.

891
01:11:28,590 --> 01:11:30,919
It's difficult to tell the heir
to the throne to bugger off

892
01:11:30,970 --> 01:11:33,341
because you've got
a party to go to.

893
01:11:34,010 --> 01:11:39,927
Hello, Dexter. The word on the street
is that your makeup is just excellent.

894
01:11:42,917 --> 01:11:45,204
Well, what next?

895
01:11:45,333 --> 01:11:48,000
- Shakespeare.
- Oh, yes.

896
01:11:48,125 --> 01:11:50,413
Back to the bosom of the Bard.

897
01:11:50,542 --> 01:11:55,448
Yes. It's a musical, based on
Richard III, called <i>Dirty Dick.</i>

898
01:11:55,658 --> 01:11:57,282
Any hits?

899
01:11:57,450 --> 01:11:59,427
Well, there's one called...

900
01:11:59,478 --> 01:12:02,833
"I've Got a Hunch I'm Gonna be King"
that's sounding pretty good.

901
01:12:03,442 --> 01:12:05,497
I mean, it's so damn confusing.

902
01:12:05,864 --> 01:12:09,704
One day you're bowing and calling
him Your Highness, and the next...

903
01:12:09,755 --> 01:12:14,020
you're blind drunk and trying to stick
a toasted crumpet down his trousers.

904
01:12:15,403 --> 01:12:18,948
So anyway, I said to him
"Where should I send it to?"

905
01:12:19,138 --> 01:12:23,020
And he said "Just stick 'Buckingham
Palace' on the envelope. It'll get to me."

906
01:12:23,700 --> 01:12:28,075
- ♪ I've got a hunch I'm going to be king
- ♪ Doo-bi-doo

907
01:12:28,333 --> 01:12:31,539
♪ I'm Dirty Dick and killing's my thing

908
01:12:31,690 --> 01:12:34,771
<i>Gadzooks!</i>

909
01:12:38,125 --> 01:12:41,124
Excuse me.
You were... brilliant.

910
01:12:41,367 --> 01:12:44,483
- You were just... brilliant.
- Thank you very much.

911
01:12:49,582 --> 01:12:52,223
All right. Lovely.

912
01:12:56,259 --> 01:12:58,763
Thank God that's over.

913
01:13:00,208 --> 01:13:03,076
- You were very good.
- Ah.

914
01:13:03,145 --> 01:13:04,200
Although, look at this...

915
01:13:04,251 --> 01:13:07,841
I think people could have been a
little more original with the presents.

916
01:13:08,042 --> 01:13:11,692
Six Babars, three Dumbos
and two Celestes.

917
01:13:11,770 --> 01:13:14,576
But wait, I'll show you something.
Look at this.

918
01:13:14,817 --> 01:13:17,541
You want to see odd? A pig.

919
01:13:17,667 --> 01:13:20,582
What is the pig person thinking about?

920
01:13:20,708 --> 01:13:23,245
Well, maybe they'd run out of elephants.

921
01:13:23,461 --> 01:13:25,914
There you go. Maybe so.

922
01:13:27,250 --> 01:13:30,201
- What are you doing?
- I'm packing a case.

923
01:13:30,598 --> 01:13:32,704
Why are you doing that?

924
01:13:32,833 --> 01:13:36,329
Because I'm leaving here
and I'm not coming back.

925
01:13:40,542 --> 01:13:42,616
What? What? Why?

926
01:13:42,750 --> 01:13:45,966
Because you've been having
an affair with that lady, Cheryl.

927
01:13:48,062 --> 01:13:50,442
If you try and deny it,
it will be very grim.

928
01:13:50,505 --> 01:13:52,528
It's true, isn't it?

929
01:13:57,125 --> 01:13:59,247
It's not an affair.

930
01:13:59,421 --> 01:14:00,879
Ah.

931
01:14:00,958 --> 01:14:02,997
Who told you?

932
01:14:03,567 --> 01:14:07,434
Um well... she did, really.
Tonight, while we were at the party.

933
01:14:07,575 --> 01:14:10,063
Because you went up to her,
and you handed her a drink.

934
01:14:10,417 --> 01:14:15,833
<i>And, um... she didn't say thank you,
or... she didn't even smile.</i>

935
01:14:16,208 --> 01:14:17,208
She just took it.

936
01:14:17,259 --> 01:14:20,673
You've got to know somebody very well
indeed for something like that to happen.

937
01:14:20,917 --> 01:14:22,419
It's an act
of collusion.

938
01:14:23,497 --> 01:14:25,196
And also,
now I come to think of it,

939
01:14:25,247 --> 01:14:29,705
whenever you mention her name you pause,
worried you've given something away.

940
01:14:29,841 --> 01:14:31,348
Gavin, the director,
the producer,

941
01:14:31,404 --> 01:14:34,435
everybody from the cast,
Timothy, Cheryl, uh...

942
01:14:35,542 --> 01:14:39,405
Cyprus Charlie, who I've managed to get
in the company as my personal dresser.

943
01:14:41,417 --> 01:14:43,216
Those were your only clues?

944
01:14:44,208 --> 01:14:46,780
You said you liked me
because I was clever.

945
01:14:46,831 --> 01:14:50,256
Anyway, I'm sure we'll meet again
next time you plan to go to Morocco.

946
01:14:50,307 --> 01:14:54,994
No. This is stupid. I mean, it's over.
And it meant nothing.

947
01:14:55,099 --> 01:14:56,349
Yeah, but unfortunately...

948
01:14:56,400 --> 01:14:58,443
while it was going on
I meant nothing too, didn't I?

949
01:14:58,494 --> 01:15:00,486
<i>And I'm worth more than
nothing, aren't I?</i>

950
01:15:00,588 --> 01:15:02,096
Yes!

951
01:15:02,667 --> 01:15:04,373
So.

952
01:15:06,500 --> 01:15:08,740
Bye-bye.
Take care.

953
01:15:11,083 --> 01:15:13,951
And by the way, the pig was from me.

954
01:15:24,895 --> 01:15:27,017
♪ Take a deep breath

955
01:15:27,322 --> 01:15:29,702
♪ Prepare for the worst

956
01:15:29,900 --> 01:15:32,156
<i>♪ The stupidest man</i>

957
01:15:32,385 --> 01:15:35,799
<i>♪ In the universe</i>

958
01:15:50,135 --> 01:15:51,650
That's fair.

959
01:16:12,792 --> 01:16:14,617
Hi.

960
01:16:27,208 --> 01:16:30,076
Er, yeah, hi, Dexter. I...

961
01:16:30,208 --> 01:16:32,697
Dexter, look, I...

962
01:16:32,857 --> 01:16:34,744
Oh, look, for fu-

963
01:16:46,125 --> 01:16:48,875
<i>Good evening
and welcome to After Dark.</i>

964
01:16:49,000 --> 01:16:51,667
<i>Tonight we're having
a look at infidelity.</i>

965
01:16:51,792 --> 01:16:55,785
<i>All of our guests here tonight
have in some way been unfaithful.</i>

966
01:16:56,002 --> 01:16:58,574
<i>First, Cecil Parkinson...</i>

967
01:17:01,875 --> 01:17:05,075
<i>♪ If you go then I'll be blue</i>

968
01:17:05,208 --> 01:17:07,958
<i>♪ Cos breaking up is hard to</i> do...

969
01:17:10,375 --> 01:17:14,452
<i>♪ I've got my pride
and I know how to hide</i>

970
01:17:14,583 --> 01:17:17,867
<i>♪ All my sorrow and pain</i>

971
01:17:18,000 --> 01:17:21,532
<i>♪ I'll do my cryin' in the rain</i>

972
01:17:23,387 --> 01:17:28,376
<i>♪ So let the heartaches begin...</i>

973
01:17:30,792 --> 01:17:33,115
<i>♪ Well, since my baby left me</i>

974
01:17:33,250 --> 01:17:36,082
<i> ♪ I've found a</i> new...

975
01:17:36,572 --> 01:17:38,970
<i>♪ I can't win</i>

976
01:17:39,213 --> 01:17:43,174
<i>♪ I've lost that girl for sure...</i>

977
01:17:43,533 --> 01:17:46,990
You know, two months ago
I had everything.

978
01:17:47,208 --> 01:17:50,076
I had a girl I loved,
who loved me.

979
01:17:51,667 --> 01:17:53,705
Now...

980
01:17:53,833 --> 01:17:57,615
You and me on a bench.
That's what I have.

981
01:17:58,720 --> 01:18:02,169
- I love you, Dex.
- Oh. Thanks, Charlie.

982
01:18:03,017 --> 01:18:06,174
I know it's not quite the same,
but at least it's something.

983
01:18:08,792 --> 01:18:11,707
Oh, my Lord. Mr Morrow.

984
01:18:11,833 --> 01:18:14,038
Mr Morrow?

985
01:18:14,291 --> 01:18:16,639
Is that the voice of
Dexter King I hear?

986
01:18:16,752 --> 01:18:20,248
- Yes, it is. This is Charlie.
- How do you do?

987
01:18:20,517 --> 01:18:23,202
What do you look like?
Nice to have an image.

988
01:18:23,395 --> 01:18:26,533
- I look like Anthony Quinn.
- Oh.

989
01:18:28,453 --> 01:18:30,692
Have a seat, Mr Morrow.

990
01:18:36,167 --> 01:18:39,829
And what subject
are we discussing on this fine day?

991
01:18:39,958 --> 01:18:43,040
- Love.
- Ah, boys.

992
01:18:44,458 --> 01:18:47,540
Do you want my advice
on questions of love?

993
01:18:49,083 --> 01:18:50,410
Yes.

994
01:18:50,542 --> 01:18:53,409
My advice is "go blind".

995
01:18:55,042 --> 01:18:56,947
Best thing that
ever happened to me.

996
01:18:56,998 --> 01:19:00,510
Since 1944, every girl
I've spent time with

997
01:19:00,583 --> 01:19:03,369
looks the spitting image
of Mae West.

998
01:19:03,595 --> 01:19:05,649
You think tearing our eyes out
is the answer?

999
01:19:05,792 --> 01:19:08,115
Every time.

1000
01:19:08,398 --> 01:19:10,436
Drink, anyone?

1001
01:19:11,208 --> 01:19:13,247
Thanks.

1002
01:19:16,822 --> 01:19:19,821
I suggest we get
well and truly hammered.

1003
01:19:20,792 --> 01:19:25,947
There's nothing fights despair so
effectively as getting totally pissed.

1004
01:19:33,292 --> 01:19:37,333
<i>Well, it's happening.
I'm going to spend the rest of my life</i>

1005
01:19:37,458 --> 01:19:42,792
<i>pretending to be an elephant and sharing
my bed with a small squeaky pig.</i>

1006
01:19:43,817 --> 01:19:46,784
<i>This is for you, John.
And the rabbit.</i>

1007
01:19:46,917 --> 01:19:49,405
- What's this?
<i>- Thank</i> you.

1008
01:19:50,408 --> 01:19:52,919
Shouldn't all these people
be doing shows tonight?

1009
01:19:53,130 --> 01:19:54,786
It was yesterday.

1010
01:19:56,333 --> 01:19:59,332
Who knows, Dex?
Maybe next year you'll be up there.

1011
01:19:59,458 --> 01:20:02,622
Yeah. Best performance
in the role of a pachyderm.

1012
01:20:02,673 --> 01:20:08,034
<i>The nominations for the award
for the best comedy performance are:</i>

1013
01:20:08,167 --> 01:20:11,367
<i>Michael Gambon in "Arms and the Man",</i>

1014
01:20:11,500 --> 01:20:16,490
<i>Penelope Keith in Alan Ayckbourn's
"The Madwoman of Staines",</i>

1015
01:20:16,625 --> 01:20:20,536
<i>Griff Rhys Jones in "Whoops Hamlet"</i>

1016
01:20:20,667 --> 01:20:24,199
<i>and Ron Anderson
in the "Rubber Face Revue".</i>

1017
01:20:24,333 --> 01:20:26,372
Boo! Boo!

1018
01:20:27,052 --> 01:20:28,704
<i>And the winner</i> is...

1019
01:20:28,973 --> 01:20:31,723
Come on, Michael.
Come on, Griff. Come on, Penny!

1020
01:20:31,896 --> 01:20:35,075
- Ron Anderson.
- No! Oh...

1021
01:20:41,125 --> 01:20:42,831
What?

1022
01:20:42,919 --> 01:20:44,958
Oh, no!

1023
01:20:46,708 --> 01:20:48,202
That... is it.

1024
01:20:48,333 --> 01:20:50,708
That's it!
I... She... It...

1025
01:20:52,192 --> 01:20:55,870
Charlie, ever dream
of being a West-End star?

1026
01:20:56,059 --> 01:20:59,663
- Oh, no! No, no, Dex!
- Yes! No one will know the difference.

1027
01:20:59,934 --> 01:21:05,244
But they will! I'm short, you're tall.
You can act, I can't speak English.

1028
01:21:05,520 --> 01:21:10,365
Yes, but you can drool,
which is crucial in this part.

1029
01:21:11,458 --> 01:21:13,829
In that chair you look like...

1030
01:21:14,036 --> 01:21:16,786
a young Olivier.

1031
01:21:18,917 --> 01:21:21,784
Vengeance shall be mine.

1032
01:21:31,500 --> 01:21:34,700
What in the name of Judas lscariot's
bum boy is going on?!

1033
01:21:34,809 --> 01:21:37,644
I'll tell you what!
First you waste five years of my life.

1034
01:21:37,719 --> 01:21:39,961
Then you take the one thing
in the world I really care about.

1035
01:21:40,012 --> 01:21:42,762
- Your bicycle?
- No. No! Kate.

1036
01:21:43,042 --> 01:21:45,700
You've stopped my show
to talk about her?!

1037
01:21:45,825 --> 01:21:49,116
- You're damned right I have.
- You're welcome to her, Dumbo!

1038
01:21:49,250 --> 01:21:51,490
I never laid hands
on the damn woman.

1039
01:21:51,625 --> 01:21:54,991
- You didn't sleep with her?
- No, I bloody did not!

1040
01:21:55,216 --> 01:21:58,124
I take her out,
spend a king's ransom on dinner,

1041
01:21:58,250 --> 01:22:02,541
win an award for being the best bloody
comedian in the history of the world,

1042
01:22:02,778 --> 01:22:04,785
and what do I get?
Bloody nothing!

1043
01:22:04,843 --> 01:22:06,965
- Are these your trousers?
- Yes they are!

1044
01:22:07,458 --> 01:22:12,614
Does no one have any respect
for major comic talent these days?

1045
01:22:12,763 --> 01:22:14,824
This sort of shit never
happened to Charlie Chaplin.

1046
01:22:14,875 --> 01:22:16,914
- These your car keys?
- Yes!

1047
01:22:17,042 --> 01:22:21,332
Why don't you just face it, King?
You're worthless and weak.

1048
01:22:21,458 --> 01:22:23,598
And the chances of you
getting a girlfriend...

1049
01:22:23,856 --> 01:22:27,903
without the help of a nuclear war that
wipes out the entire male population...

1050
01:22:27,954 --> 01:22:29,741
of the planet,
are frankly pretty remote.

1051
01:22:30,050 --> 01:22:31,973
Thanks, Ron. I don't think
I've ever told you

1052
01:22:32,024 --> 01:22:34,665
how much I've cherished your unstinting
honesty towards me over the years.

1053
01:22:34,716 --> 01:22:36,948
This is, of course,
your dressing room key?

1054
01:22:37,083 --> 01:22:38,541
- It might be.
- Great.

1055
01:22:38,794 --> 01:22:42,448
Wait! Wait, you can't leave me here!
I've got a show to do!

1056
01:22:42,591 --> 01:22:45,380
Don't worry. You're the best
bloody comedian in the world.

1057
01:22:45,431 --> 01:22:46,888
<i>They'll wait for you.</i>

1058
01:22:48,667 --> 01:22:51,131
One last thing.
This may just be a rumour,

1059
01:22:51,182 --> 01:22:55,708
but I hear that Prince Charles thinks
you're a toadying, snivelling suck-butt.

1060
01:22:59,125 --> 01:23:00,831
<i>No!</i>

1061
01:23:11,583 --> 01:23:14,618
<i>♪ Here he comes! Mr Disgusting!</i>

1062
01:23:22,292 --> 01:23:24,496
♪ Take a deep breath

1063
01:23:24,625 --> 01:23:27,161
♪ Prepare for the worst

1064
01:23:27,292 --> 01:23:29,496
♪ The ugliest man

1065
01:23:29,625 --> 01:23:33,434
♪ In the universe

1066
01:23:44,125 --> 01:23:45,950
<i>No! No!</i>

1067
01:23:54,042 --> 01:23:55,997
Sorry.

1068
01:23:56,125 --> 01:23:58,282
90, 95, 100...

1069
01:23:58,417 --> 01:24:00,989
Yip yip yip yip yip yip yip yip yip!

1070
01:24:22,053 --> 01:24:25,506
Excuse me, sir. Have you any idea
what speed you were doing?

1071
01:24:25,609 --> 01:24:27,397
Yes. Sorry. I've got
to get to the hospital.

1072
01:24:27,499 --> 01:24:29,523
Oh, my God, yes!
You poor thing.

1073
01:24:57,250 --> 01:24:59,289
Stand back, sir.

1074
01:25:25,125 --> 01:25:27,993
Anita, have you got those
X-rays, please? Thank you.

1075
01:25:28,225 --> 01:25:29,784
Bob.

1076
01:25:29,994 --> 01:25:32,033
Too late. He's dead.

1077
01:25:33,958 --> 01:25:35,882
I've got to talk to you.

1078
01:25:36,194 --> 01:25:39,316
Imposs, now. There's been a bad smash on
the M40. You're going to have to wait.

1079
01:25:39,367 --> 01:25:41,999
- But...
- Wait, adulterer!

1080
01:25:43,792 --> 01:25:47,490
You should get some treatment
for that ear before you go.

1081
01:25:48,375 --> 01:25:50,414
Oh.

1082
01:25:55,125 --> 01:25:58,455
- I couldn't wait any longer.
- What do you want, then?

1083
01:25:58,583 --> 01:26:01,285
You. Desperately.

1084
01:26:01,417 --> 01:26:04,913
"Desperately" indeed.
What do you know about despair?

1085
01:26:05,077 --> 01:26:06,327
Look at these two.

1086
01:26:06,378 --> 01:26:08,893
This one will probably be dead
before the 10 o'clock news.

1087
01:26:08,945 --> 01:26:11,944
- Who, me?
- Yes. Shh.

1088
01:26:17,417 --> 01:26:20,284
Would you at least
have dinner with me?

1089
01:26:21,250 --> 01:26:23,158
Why?

1090
01:26:24,042 --> 01:26:26,080
Because I love you.

1091
01:26:26,208 --> 01:26:30,748
And because I'm almost 40,
and I'm a tall American

1092
01:26:31,542 --> 01:26:35,915
whose entire career consists
of playing sidekicks and circus freaks.

1093
01:26:36,186 --> 01:26:39,953
Who doesn't belong anywhere...
except by your side.

1094
01:26:40,854 --> 01:26:44,137
And you're all I have
to show for life so far.

1095
01:26:47,583 --> 01:26:49,290
- Aw.
- Excuse me, nurse.

1096
01:26:49,400 --> 01:26:53,524
But aren't you meant to be helping me?
I am in some pain, actually.

1097
01:26:55,000 --> 01:26:56,843
I will help you
when I see fit.

1098
01:26:57,155 --> 01:26:59,643
You forfeited the right to being
treated in a reasonable manner

1099
01:26:59,694 --> 01:27:03,209
when you made the decision to put
a vacuum cleaner pipe up your bottom.

1100
01:27:03,578 --> 01:27:05,782
What happened to
the ugly actress?

1101
01:27:05,833 --> 01:27:08,666
She's sleeping with
the fire-eater.

1102
01:27:08,792 --> 01:27:10,830
Just dinner?

1103
01:27:11,583 --> 01:27:12,698
Well...

1104
01:27:12,833 --> 01:27:14,374
<i>- Nurse, nurse!
- Oh, God!</i>

1105
01:27:14,593 --> 01:27:16,704
Get the crash team!
Get the crash team!

1106
01:27:16,833 --> 01:27:20,171
Dammit! Mr Worthall, come on!
Come on!

1107
01:27:20,249 --> 01:27:23,275
Dexter, help me! Help me!
Give him the kiss of life!

1108
01:27:23,334 --> 01:27:27,791
- Kiss of life? What's the kiss of life?
- Get on. Get on there! Come on! Move it!

1109
01:27:27,991 --> 01:27:29,567
Now push! Push!
Come on.

1110
01:27:29,708 --> 01:27:32,079
Ow! No, you push, I kiss.

1111
01:27:32,272 --> 01:27:34,875
- Come on! Push now! That's it.
- Push!

1112
01:27:35,069 --> 01:27:39,160
Come on, Bob! It can't be that hard!
Breathe, you bastard!

1113
01:27:39,292 --> 01:27:41,496
- Breathe!
- Getting there.

1114
01:27:41,750 --> 01:27:44,999
- Yes! Yes! Yes!
-Yeah! Oh, yeah! Ohh...

1115
01:27:47,208 --> 01:27:49,296
Well... Well done, sir.

1116
01:27:49,940 --> 01:27:52,393
Did she say yes or no?

1117
01:27:54,625 --> 01:27:57,244
Go on. Or I'll die again.

1118
01:27:57,375 --> 01:27:59,947
Yeah, give him another chance.
You're only young once.

1119
01:28:00,021 --> 01:28:02,888
Go on. You might be
hit by a bus tomorrow.

1120
01:28:07,333 --> 01:28:10,415
Please?
Just dinner, to let me explain?

1121
01:28:15,667 --> 01:28:19,246
I was a complete,
total, utter idiot.

1122
01:28:21,042 --> 01:28:25,284
I've learned my lesson completely.
Totally. Utterly.

1123
01:28:28,875 --> 01:28:31,079
- Just dinner?
- I promise.

1124
01:28:33,375 --> 01:28:35,163
What...

1125
01:28:36,127 --> 01:28:38,166
no sex at the end?

1126
01:28:39,500 --> 01:28:42,416
Well, maybe.
Sex...

1127
01:28:42,650 --> 01:28:45,436
Yes.
All right, if you insist.

1128
01:28:50,939 --> 01:28:52,632
OK, then.

1129
01:30:02,792 --> 01:30:05,908
<i>♪ I never thought I'd miss you</i>

1130
01:30:06,042 --> 01:30:07,748
<i>♪ Half as much</i>

1131
01:30:07,875 --> 01:30:09,914
<i> ♪ As I do</i>

1132
01:30:15,833 --> 01:30:18,998
<i>♪ And I never thought I'd feel this way</i>

1133
01:30:19,125 --> 01:30:21,116
<i>♪ The way I feel</i>

1134
01:30:21,250 --> 01:30:23,289
<i>♪ About you</i>

1135
01:30:28,958 --> 01:30:30,997
<i>♪ As soon as I wake up</i>

1136
01:30:31,125 --> 01:30:33,792
<i>♪ Every night, every day</i>

1137
01:30:35,583 --> 01:30:37,906
<i>♪ I know that it's you I need</i>

1138
01:30:38,042 --> 01:30:40,708
<i>♪ To take the blues away</i>

1139
01:30:42,042 --> 01:30:45,123
<i>♪ It must be love, love, love</i>

1140
01:30:47,000 --> 01:30:50,081
<i>♪ It must be love, love, love</i>

1141
01:30:51,458 --> 01:30:53,698
<i>♪ Nothing more, nothing less</i>

1142
01:30:53,833 --> 01:30:56,073
<i>♪ Love is the best</i>

1143
01:31:23,612 --> 01:31:25,437
<i>♪ As soon as I wake up</i>

1144
01:31:25,601 --> 01:31:28,469
<i>♪ Every night, every day</i>

1145
01:31:30,000 --> 01:31:32,288
<i>♪ I know that it's you I need</i>

1146
01:31:32,518 --> 01:31:35,517
<i>♪ To take the blues away</i>

1147
01:31:36,437 --> 01:31:39,886
<i>♪ It must be love, love, love</i>

1148
01:31:41,416 --> 01:31:44,865
<i>♪ It must be love, love, love</i>

1149
01:31:46,328 --> 01:31:49,693
<i>♪ It must be love, love, love</i>

